Quanstar feat. Lexzyne - P.T.S.D. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quanstar feat. Lexzyne - P.T.S.D.




Compton in the '80's was the place that I be
Комптон в 80-х был тем местом, где я был
Probably suffering from PTSD
Вероятно, страдаю от посттравматического стрессового расстройства
Gang shit crazy cop shit worse
Бандитское дерьмо, сумасшедшее полицейское дерьмо похуже
News fucking hates me feel like I'm cursed
Новости чертовски ненавидят меня, чувствую себя проклятым
At an early age had to see the world real
В раннем возрасте мне пришлось увидеть мир реальным
8 when I saw the first cat got killed
8 когда я увидел, как убили первого кота
10 watched popo smash a dude's grill
10 смотрели, как попо разбивает гриль чувака
Really no reason just do what they feel
На самом деле нет причин, просто делают то, что чувствуют
Couple years later pops moved to the A
Пару лет спустя папа переехал в А
Was I a reason that he was moving away
Был ли я причиной того, что он уезжал
Baby cousin killed in a driveby
Двоюродный брат погиб в автокатастрофе
Everyday feeling like I might die
Каждый день мне казалось, что я могу умереть
Stopped doing homework grades fell too
Перестал делать домашние задания, оценки тоже упали
Family thought drugs was the change of mood
Семья думала, что наркотики - это смена настроения
Tried to talk to my mom always came out angry
Пытался поговорить с мамой, но всегда выходил сердитым
Thinking that I was going fuckin crazy
Думал, что я, блядь, схожу с ума
Man I hated who I was
Чувак, я ненавидел себя за то, кем я был
Couldn't fucking face who I was
Не мог, блядь, смотреть в лицо тому, кем я был
Didn't understand it held it all in
Не понимал этого, держал все в себе
This is really where my pain begins
Вот где на самом деле начинается моя боль
Lack self esteem and had self loathing
Не хватало самоуважения и я ненавидел себя
Used arrogance hide like clothing
Использовал высокомерие, чтобы скрыть его, как одежду
Headphones on Public Enemy and Ice Cube
Наушники на Public Enemy и Ice Cube
Empowerment they preaching couldn't truly vibe too
Расширение прав и возможностей, которое они проповедовали, тоже не могло по-настоящему проникать в душу
My pain was a lot more embedded
Моя боль была намного глубже
Hid where race and religion couldn't get in
Прятался там, куда не могли проникнуть раса и религия
One eye angry one eye sad
Один глаз злой, другой грустный
Couldn't speak on it was a boy that's Black
Не мог говорить о том, что это был черный мальчик
Self-medicated wasn't with drugs
Занимался самолечением, а не наркотиками
Sex was the way that I gained self love
Секс был способом, которым я обрел любовь к себе
That was just a temporary fix
Это было лишь временное решение проблемы
Every day looking for more hits
Каждый день ищу новые хиты
Latasha had scared of the corner store
Латаша испугалась магазина на углу
Cops had me scared to ask questions
Копы заставили меня бояться задавать вопросы
Gangs had me scared to wear colors
Банды заставили меня бояться носить цвета
LA's a powder keg and I'm stressin
Лос-Анджелес - пороховая бочка, и я в стрессе
Looking in the mirror only saw flaws
Глядя в зеркало, я видела только недостатки
Tried to get better always had pause
Пыталась стать лучше, всегда была пауза
I was also happy when writing,
Я также была счастлива, когда писала,
Things I'm going through I started reciting
То, через что я прохожу, я начала пересказывать
This was my first try at therapy
Это была моя первая попытка терапии
Using my art to repair me
Используя свое искусство, чтобы восстановить меня
Wasn't going too deep though
Хотя это было не слишком глубоко
So after every song back down rabbit hole
Так что после каждой песни возвращаемся в кроличью нору
Same self image needed new latitude
Тому же представлению о себе требовалась новая свобода действий
College in the A need a new attitude
Колледжу в А нужен новый подход
Clark Atlanta University that was '94
Университет Кларка в Атланте, это было в 94-м
Two years flunked out now lost even more
Два года провалили, теперь потеряли еще больше





Writer(s): Janale Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.