Paroles et traduction Quantic - Incendium
I
finally
got
to
see
all
the
thoughts
in
my
head
Наконец-то
я
смог
увидеть
все
мысли
в
своей
голове.
I
laid
them
out
nice
and
straight
like
cards
on
a
table
Я
разложил
их
аккуратно
и
ровно,
как
карты
на
столе.
And
hen
the
winds
blew
by
and
shuffled
them
all
over
А
потом
ветер
пронесся
мимо
и
растерял
их
повсюду.
I′m
pacing
in
the
shadows,
for
my
thoughts
are
not
sober
Я
расхаживаю
в
тени,
потому
что
мои
мысли
не
трезвы.
You
say
you
outgrew
me,
but
I
still
feel
I
fit
you
Ты
говоришь,
что
перерос
меня,
но
я
все
еще
чувствую,
что
подхожу
тебе.
My
thoughts
are
explodin'
like
a
bullet
in
a
chamber
Мои
мысли
взрываются,
как
пуля
в
патроннике.
Incendiary
behavior,
and
I
feel
like
a
stranger
Зажигательное
поведение,
и
я
чувствую
себя
чужаком.
I
finally
got
to
feel
my
feelings
deep
inside
Я
наконец-то
почувствовал
свои
чувства
глубоко
внутри.
And
laid
them
out
nice
and
clear
like
never
I′ve
been
able
И
выложил
их
красиво
и
ясно
как
никогда
раньше
Incendiary
behavior,
like
a
bullet
in
a
chamber
Зажигательное
поведение,
как
пуля
в
патроннике.
Sing
it
if
you're
falling
apart
Пой
ее,
если
ты
разваливаешься
на
части.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у-у)
Sing
it
if
you're
falling
apart
Пой
ее,
если
ты
разваливаешься
на
части.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у-у)
Sing
it
if
you′re
falling
apart
Пой
ее,
если
ты
разваливаешься
на
части.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у-у)
Sing
it
if
you′re
falling
apart
like
me
Пой,
если
ты
разваливаешься
на
части,
как
я,
Sing
it
if
you're
falling
apart
пой,
если
ты
разваливаешься
на
части.
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у-у)
If
you′re
falling
apart
like
me
Если
ты
разваливаешься
на
части
как
я
Sing
it
if
you're
falling
apart
Спой
это
если
ты
разваливаешься
на
части
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у-у)
If
you′re
falling
apart
like
me
Если
ты
разваливаешься
на
части,
как
я
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(О-О-О-О-О-О-о).
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh-ooh)
(У-у,
у-у,
у-у-у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William George Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.