Quarterflash - Back Into Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarterflash - Back Into Blue




Back Into Blue
Обратно в грусть
Here I go into blue
Вот я снова погружаюсь в грусть,
You think I′d learn
Казалось бы, пора научиться
To stay away from you,
Держаться от тебя подальше,
But, baby, here I go
Но, милый, вот я снова здесь.
Here I go, back into blue
Вот я снова, обратно в грусть.
I can't believe what I do
Сама не верю, что творю,
Did I really think
Неужели я и правда думала,
That you′d come through
Что ты изменишься?
Oh, baby, here I go
О, милый, вот я снова здесь.
Here I go, back into blue
Вот я снова, обратно в грусть.
Into blue
В грусть,
Here I go again
Снова я здесь,
I'm falling off the end for you
Снова теряю голову из-за тебя.
No matter what I do
Что бы я ни делала,
I'm always back into blue
Я всегда возвращаюсь к грусти.
Some people learn, some will lose
Кто-то учится, кто-то теряет,
Some people never see a single clue
А кто-то не видит ни единого знака.
But baby, here I go
Но, милый, вот я снова здесь.
Here I go, back into blue
Вот я снова, обратно в грусть.
Only love makes a fool
Только любовь делает из меня
Out of me over you
Дуру из-за тебя.
Oh, baby, here I go
О, милый, вот я снова здесь.
Here I go, back into blue
Вот я снова, обратно в грусть.
Into blue
В грусть,
Here I go again
Снова я здесь,
I′m falling off the end for you
Снова теряю голову из-за тебя.
No matter what I do
Что бы я ни делала,
I′m always back into blue
Я всегда возвращаюсь к грусти.
Some people learn to protect their hearts
Кто-то учится беречь свое сердце,
They say "no" when the feeling starts
Говорит "нет", когда чувства зарождаются.
But some fools live their lives in the dark
А некоторые дураки живут во тьме
For you, for you, for you
Из-за тебя, из-за тебя, из-за тебя.
Yes it's true, I′m a fool
Да, это правда, я дура,
To ever take a chance on you
Что вообще дала тебе шанс.
Oh, baby, here I go
О, милый, вот я снова здесь.
Here I go, back into blue
Вот я снова, обратно в грусть.
Oh, baby, here I go
О, милый, вот я снова здесь.
Here I go, back into blue
Вот я снова, обратно в грусть.





Writer(s): Ross Marvin Webster, Ross Orinda S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.