Quarterflash - Eye To Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarterflash - Eye To Eye




Written by Jack Charles (words) / Jack Charles and Marv Ross (music)
Автор: Jack Charles (слова) / Jack Charles and Marv Ross (музыка)
[With special thanks to Larry Butler]
особой благодарностью Ларри Батлеру]
Standing in your doorway
Стою в твоем дверном проеме.
Nothing much to see
Смотреть особо не на что
Remember conversations
Вспомни разговоры
Between you and me
Между нами.
Forgot about the feeling
Я забыл об этом чувстве.
Forgot about the pain
Забыл о боли.
Forgot about the hopeful nights
Забыл о полных надежд ночах.
Calling again
Снова звоню
Just a victim of the moment-
Просто жертва момента...
Nobody′s fault, nobody fooled
Никто не виноват, никто не обманут.
Ah, it's funny how things seem to slip away
Ах, забавно, как все ускользает.
From me and you... so I keep going
От меня и тебя ... так что я продолжаю идти.
From eye to eye
С глазу на глаз.
Face to face
Лицом к лицу
Moving oh so fast
Двигаемся о как быстро
Never getting any place
Никогда не получишь никакого места.
I keep going
Я продолжаю идти.
Eye to eye
Общий язык
And face to face
И лицом к лицу
Will I ever find you, will I ever find you?
Найду ли я тебя когда-нибудь, найду ли я тебя когда-нибудь?
Looking in a window
Смотрю в окно.
Nothing much to do
Делать особо нечего
Almost feeling humble
Почти чувствуя себя скромным
Needing you
Нуждаюсь в тебе.
Most of my embraces
Большинство моих объятий
Don′t hold on so tight
Не держись так крепко.
But after all, if I don't try
Но, в конце концов, если я не попытаюсь ...
What will feel right?
Что будет правильным?
Yes, it has to make me wonder-
Да, это должно заставить меня задуматься...
I'm so alone and yet so free
Я так одинока и в то же время так свободна.
Ah, it′s funny how things seem to slip away
Ах, забавно, как все ускользает.
From you and me - still I keep going
От нас с тобой-и все же я продолжаю идти.
From eye to eye
С глазу на глаз.
Face to face
Лицом к лицу
Moving oh so fast
Двигаемся о как быстро
Never getting any place
Никогда не получишь никакого места.
I keep going
Я продолжаю идти.
Eye to eye
Общий язык
And face to face
И лицом к лицу
Will I ever find you, will I ever find you
Найду ли я тебя когда - нибудь, найду ли я тебя когда-нибудь?





Writer(s): Ross Marvin Webster, Chartoff Jack J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.