Quarterflash - Goodbye Uncle Buzz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarterflash - Goodbye Uncle Buzz




Goodbye Uncle Buzz
Прощай, дядя Базз
I was just fifteen, at my cousins
Мне было всего пятнадцать, я была у двоюродных братьев и сестер,
We were playing
Мы играли,
When we found Uncle Buzz dead in the basement
Когда мы нашли дядю Базза мертвым в подвале.
Dad shut the door and noone said that word that word
Папа закрыл дверь, и никто не произнес это слово, это слово.
We found a note that he wrote on the mantle
Мы нашли записку, которую он написал, на каминной полке.
And I felt like sh?? cause I wanted his piano
И мне было так плохо, потому что я хотела его пианино.
But I got his records and his arch-top Kay guitar
Но я получила его пластинки и его гитару Kay с арочным верхом.
Goodbye Uncle Buzz I know I should′ve cried
Прощай, дядя Базз, я знаю, что должна была плакать,
But I couldn't just because
Но я не могла, просто потому что.
Goodbye Uncle Buzz everything′s covered
Прощай, дядя Базз, все покрыто,
But nothing's what is was
Но ничто не то, чем было.
Nothing's what it was
Ничто не то, чем было.
Nothing′s what it was
Ничто не то, чем было.
The paper said he died from hypertension
В газете написали, что он умер от гипертонии,
And the word, suicide, was never mentioned
И слово "самоубийство" никогда не упоминалось.
Mom said it was his heart
Мама сказала, что это его сердце,
I guess it was in a way in a way
Наверное, это было так, в каком-то смысле, в каком-то смысле.
I played his records on our Sears turntable
Я слушала его пластинки на нашем проигрывателе Sears,
Billie Holiday, Sam Cooke, and Mavis Staples
Билли Холидей, Сэм Кук и Мэвис Стейплс.
And I tried his old guitar
И я пробовала играть на его старой гитаре,
But it wasn′t what the Beatles played anyway
Но это было не то, на чем играли Beatles, в любом случае.
Goodbye Uncle Buzz I know I should've cried
Прощай, дядя Базз, я знаю, что должна была плакать,
But I couldn′t just because
Но я не могла, просто потому что.
Goodbye Uncle Buzz everything's covered
Прощай, дядя Базз, все покрыто,
But nothing′s what is was
Но ничто не то, чем было.
Nothing's what it was
Ничто не то, чем было.
Nothing′s what it was
Ничто не то, чем было.
It was ten years later met my cousins at the station
Десять лет спустя я встретила своих двоюродных на вокзале,
But nobody said a word about the basement
Но никто не сказал ни слова о подвале.
Though everybody there had a drop of Uncle Buzz in our blood
Хотя у каждого из нас была капля дяди Базза в нашей крови.
And now and then I find I think about my uncle
И время от времени я ловлю себя на мысли о моем дяде,
And our mothers and our fathers and our secrets in the basement
И о наших матерях, и отцах, и наших секретах в подвале.
And the children in the dark
И о детях в темноте,
The children in the dark
О детях в темноте,
The children in the dark
О детях в темноте,
The children in the dark
О детях в темноте.
Goodbye Uncle Buzz I know I should've cried
Прощай, дядя Базз, я знаю, что должна была плакать,
But I couldn't just because
Но я не могла, просто потому что.
Goodbye Uncle Buzz everything′s covered
Прощай, дядя Базз, все покрыто,
But nothing′s what is was
Но ничто не то, чем было.
Goodbye Uncle Buzz I know I should've cried
Прощай, дядя Базз, я знаю, что должна была плакать,
But I couldn′t just because
Но я не могла, просто потому что.
Goodbye Uncle Buzz everything's covered
Прощай, дядя Базз, все покрыто,
But nothing′s what is was
Но ничто не то, чем было.
Nothing's what it was
Ничто не то, чем было.
Nothing′s what it was
Ничто не то, чем было.
Nothing's what it was
Ничто не то, чем было.
Nothing's what it was
Ничто не то, чем было.
Nothing′s what it was
Ничто не то, чем было.





Writer(s): Ross, Marvin Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.