Quarterflash - The Child Who Raised Her Mother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarterflash - The Child Who Raised Her Mother




The Child Who Raised Her Mother
Ребенок, который воспитал свою мать
The child who raised her mother peeked inside the door
Ребенок, вырастивший свою мать, заглянул в дверь,
At her forty year old baby passed out on the floor
На свою сорокалетнюю малютку, лежащую без сознания на полу.
And she made her mother breakfast
И она приготовила матери завтрак,
Washed and changed her sheets
Постирала и сменила ей простыни,
Went back to bed instead of school and drifted off to sleep
Вернулась в кровать вместо школы и погрузилась в сон.
And then she drove away
А потом она уехала,
And then she drove away
А потом она уехала,
Drove away
Уехала.
The child who raised her mother made excuses for her mom
Ребенок, который воспитал свою мать, оправдывал свою маму,
Lied to friends and teachers
Врал друзьям и учителям,
Told them "nothing′s wrong"
Говорил им: "Ничего не случилось".
And she often fell asleep at school
И она часто засыпала в школе,
And sometimes she would dream
И иногда ей снилось,
That her dad came back and picked her up in a magic limousine
Что ее отец вернулся и забрал ее на волшебном лимузине.
And then they drove away
И потом они уехали,
And then she drove away
А потом она уехала,
Drove away
Уехала.
Above the trees and houses
Над деревьями и домами,
Above the school and cars
Над школой и машинами,
Far above her mother's house
Далеко над домом ее матери,
Among the moon and stars
Среди луны и звезд.
When the child who raised her mother turned sixteen she was told
Когда ребенку, который воспитал свою мать, исполнилось шестнадцать, ей сказали,
That another man would live with them
Что с ними будет жить другой мужчина,
The house was being sold
Дом продается.
So she packed up in the night
Поэтому она собралась ночью,
Took only what she′d need
Взяла только то, что ей нужно,
Walked out to her mother's car and finally turned that key
Вышла к машине своей матери и наконец повернула ключ.
And then she drove away
А потом она уехала,
And then she drove away
А потом она уехала,
And then she drove away
А потом она уехала,
And then she drove away
А потом она уехала,
Drove away
Уехала,
Drove away
Уехала,
Drove away
Уехала.





Writer(s): Ross, Marvin Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.