Paroles et traduction Quartet - Jana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
لبخندت
دنیام
شیرینه
С
твоей
улыбкой
мой
мир
сладок.
حرفات
بدجور
به
دلم
میشینه
Твои
слова
ранят
мое
сердце.
واسه
قلبم
خوشبختی
همینه
Это
счастье
для
моего
сердца.
عشقم
با
تو
خوب
و
آرومم
Любовь
моя,
я
с
тобой
нежен
и
медлителен.
تویی
واسم
آروم
جونم
Это
ты.
притормози
для
меня.
تا
جون
دارم
پیشت
میمونم
Я
останусь
с
тобой
на
всю
жизнь.
میدونستم
مال
من
میشی
Я
знал,
что
ты
будешь
моей.
واسه
پرواز
بال
من
میشی
Чтобы
взлететь
на
крыльях.
جانا
برای
من
دار
و
نداری
Джана,
у
тебя
для
меня
ничего
нет.
هرجا
باشی
واسه
تو
دلتنگم
Я
скучаю
по
тебе,
где
бы
ты
ни
был.
واسه
عشقت
با
همه
میجنگم
Я
буду
бороться
за
твою
любовь.
جانا
برای
من
دار
و
نداری
Джана,
у
тебя
для
меня
ничего
нет.
کم
نیست
که،
آخه
حس
من
به
تو
عزیزم
Не
в
последнюю
очередь
из-за
моих
чувств
к
тебе,
детка.
ابری
شه،
چشای
تو
دیگه
من
مریضم
Твои
глаза
затуманены,
я
болен.
هرچی
که
تو
میخوای
بگو
به
پای
تو
میریزم
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь.
ای
جونم،
تو
تموم
خوبیارو
داری
О
боже,
в
тебе
есть
все
хорошее.
میدونم
که
تو
هم
به
من
علاقه
داری
Я
знаю,
что
ты
тоже
интересуешься
мной.
ممنونم،
که
برام
مث
یه
عطر
موندگاری
Спасибо
тебе
за
то
что
ты
остался
моим
парфюмом
میدونستم
مال
من
میشی
Я
знал,
что
ты
будешь
моей.
واسه
پرواز
بال
من
میشی
Чтобы
взлететь
на
крыльях.
جانا
برای
من
دار
و
نداری
Джана,
у
тебя
для
меня
ничего
нет.
هرجا
باشی
واسه
تو
دلتنگم
Я
скучаю
по
тебе,
где
бы
ты
ни
был.
واسه
عشقت
با
همه
میجنگم
Я
буду
бороться
за
твою
любовь.
جانا
برای
من
دار
و
نداری
Джана,
у
тебя
для
меня
ничего
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ehsan Sadeghi, Ermia Hosseini, Farshid Adhami, Hamid Sane, Siavash Khorami
Album
Jana
date de sortie
07-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.