Paroles et traduction Quarteto 1111 - Meu irmão
Meu
irmão
olha
pra
mim
e
diz
me
por
favor
My
sibling
looks
at
me
and
says,
please
tell
me
Se
no
mundo
ainda
existe
uma
réstia
de
amor
If
there's
still
a
shred
of
love
left
in
the
world
Eh
que
nos
tempos
que
correm
Because
in
these
times
Não
sei
distinguir
o
bem
do
mal
I
can't
tell
good
from
evil
O
mal
do
bem
Evil
from
good
E
se
eu
não
seguir
em
frente
And
if
I
don't
move
forward
Vem
me
dizer
então
Come
and
tell
me
then
Pois
quando
eu
era
criança
sempre
me
deste
a
mão
Because
when
I
was
a
child
you
always
held
my
hand
Ah
como
o
tempo
passou
algo
em
mim
mudou
Ah,
how
time
has
passed,
something
in
me
has
changed
Diz
me
irmão
o
que
devo
fazer
então
Tell
me,
sibling,
what
should
I
do
then
Vai
p'
las
ruas
da
cidade
Go
to
the
city
streets
Pratica
caridade
com
os
pobres
Practice
charity
with
the
poor
Na
tua
simplicidade
tem
carinho
e
amizade
pra
quem
sofre
In
your
simplicity,
have
care
and
friendship
for
those
who
suffer
Meu
irmão
olhou
pra
mim
e
disse
me
a
sorrir
My
sibling
looked
at
me
and
said
with
a
smile
Meu
rapaz
só
há
no
mundo
um
caminho
a
seguir
bem
difícil
por
sinal
My
dear,
there's
only
one
path
to
follow
in
this
world,
a
difficult
one
indeed
Mas
conseguirás
chegar
ao
fim
But
you
will
reach
the
end
Voar
no
azul
do
céu
Fly
in
the
blue
sky
Vai
p'
las
ruas
da
cidade
Go
to
the
city
streets
Pratica
caridade
com
os
pobres
Practice
charity
with
the
poor
Na
tua
simplicidade
In
your
simplicity
Tem
carinho
e
amizade
por
quem
sofre
Have
care
and
friendship
for
those
who
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): joao villaret, armando rodrigues, jose albano cid ferreira tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.