Quarteto 1111 - Os monstros sagrados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto 1111 - Os monstros sagrados




Os monstros sagrados
Священные чудовища
Quando eu canto é de alegria
Когда я пою, это от радости,
Canto pra quem me entender
Пою для тех, кто меня поймет,
para quem me entender
Только для тех, кто меня поймет.
Uhhhhh
Ууууу
morri mais de mil vezes
Я умирал уже больше тысячи раз,
Mas voltei a renascer
Но снова возродился,
Sou a própria natureza
Я сама природа.
monstros sagrados que me odeiam e rodeiam
Есть священные чудовища, которые ненавидят и окружают меня,
Eu não ouço o que me dizem
Я не слышу, что они говорят,
Prefiro a liberdade
Я предпочитаю свободу.
O meu cérebro eletrónico
Мой электронный мозг
E o meu computador
И мой компьютер
Fazem parte do meu ser
Часть моего существа.
Quando eu canto é de alergia
Когда я пою, это от восторга,
Canto para quem me entender
Пою для тех, кто меня поймет,
para quem me entender
Только для тех, кто меня поймет.
No meu caminho eu sorrio a quem passa
На моем пути я улыбаюсь каждому прохожему,
Eu sou livre, livre, livre
Я свободна, свободна, свободна,
Conquistei a liberdade
Я завоевала свободу.
O meu cérebro eletrónico
Мой электронный мозг
E o meu computador
И мой компьютер
Estão a trabalhar certinhos
Работают как часы.
*Gritos*
*Крики*
OUAHHHH
ОУУУУ
LIVRE
СВОБОДНА
LIVRE
СВОБОДНА
A minha geração tomou pastilhas multicolores, e
Мое поколение приняло разноцветные таблетки и
Partiu para a longa viagem que acaba nas colinas de cristal onde
Отправилось в долгое путешествие, которое заканчивается на хрустальных холмах, где
Vivem robôs que galopam no céu, e
Живут роботы, скачущие по небу, и
Os monstros sagrados são a causa dessa
Священные чудовища причина этой
Enorme inflação que reina no mundo de Cristal!
Огромной инфляции, царящей в Хрустальном мире!
*Gritos*
*Крики*
OUAHHHH
ОУУУУ
LIVRE
СВОБОДНА
LIVRE
СВОБОДНА
OUAHHHH
ОУУУУ
LIVRE
СВОБОДНА





Writer(s): Jorge, Jose Albano Cid Ferreira Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.