Paroles et traduction Quarteto Coração de Potro - Benzido
No
meu
tostado
ruano
On
my
toasted
brown
horse
Costa
abaixo
rumo
ao
plano
Down
the
hill
to
the
plain
Correndo
com
o
laço
armado
Running
with
the
lasso
armed
Rodamos
e
o
boi
se
foi
We
circled
and
the
ox
was
gone
E
o
que
me
restou
depois
And
what
I
was
left
with
Foi
sarar
deste
pé
quebrado
Was
to
heal
this
broken
foot
Eu
te
confesso
chinita
I
confess
to
you,
little
darling
Que
em
muitas
manhãs
bonitas
That
on
many
beautiful
mornings
Eu
estive
amargurado
I
was
bitter
Quando
ouvia
do
ranchito
When
I
heard
from
the
ranch
Latidos
touros
e
gritos
Bull
barking
and
shouts
De
algum
rodeio
parado
Of
some
rodeo
stopped
Logo
que
o
galo
cantava
As
soon
as
the
rooster
crowed
Eu
por
costume
saltava
I
used
to
jump
up
Com
as
mágoas
daquele
azar
With
the
pain
of
that
misfortune
Sem
poder
calçar
as
botas
Unable
to
put
on
my
boots
E
o
boi
brazino
nas
grotas
And
the
Brazilian
ox
in
the
hollows
Porque
eu
não
pude
atacar
Because
I
couldn't
attack
Foram
dias
no
ranchinho
There
were
days
at
the
ranch
Com
tuas
mãos
de
carinho
With
your
caring
hands
E
as
orações
que
aprendeu
And
the
prayers
you
learned
Que
este
paysano
sarando
May
this
healing
cowboy
Cruzou
as
tardes
mateando
Spend
his
afternoons
drinking
mate
E
até
da
dor
se
esqueceu
And
even
forget
the
pain
Quando
a
cuia
me
alcançava
When
the
gourd
reached
me
Certas
coisas
te
contava
I'd
tell
you
certain
things
Dos
tempos
de
antes
de
nós
From
the
times
before
us
Com
silêncios
e
ternuras
With
silence
and
tenderness
Renovastes
as
tuas
juras
You
renewed
your
vows
Naquelas
noites
a
sós
On
those
nights
alone
A
nossas
horas
de
sestas
In
our
afternoon
siestas
Ou
as
estrelas
nas
frestas
Or
the
stars
in
the
cracks
Ou
teus
olhos
vaga-lumes
Or
your
firefly
eyes
Foram
pra
mim
na
verdade
To
me,
it
was
true
Tocar
na
felicidade
To
touch
happiness
Sentido
a
pele
e
o
perfume
Feeling
your
skin
and
perfume
Com
uma
saudade
infinita
With
an
infinite
longing
Foi
que
retornei
chinita
That's
how
I
returned,
little
darling
Para
lidar
no
rincão
To
work
on
the
ranch
De
qualquer
dor
esquecido
Any
pain
forgotten
Como
de
amores
benzido
As
if
blessed
by
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Brasil, Kiko Goulart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.