Paroles et traduction Quarteto Coração de Potro - Folcloreando
Não
venho
de
muito
perto
I
do
not
come
here
very
often
E
pra
bem
longe
é
que
vou
And
I
do
not
stay
for
long
Eu
chego
quando
anoitece
I
arrive
when
night
falls
Quando
amanhece
não
estou
And
leave
before
the
dawn
Quem
tem
lado
é
boi
de
canga
Only
an
ox
has
a
side
E
alpargata
é
quem
não
tem
And
the
one
who
has
no
side
has
sandals
Às
vezes
eu
tenho
de
sobra
Sometimes
I
have
plenty
of
them
E
volta
e
meia,
eu
ando
sem
And
sometimes
I
wear
none
at
all
Pras
manhãs
de
lida
e
sol
For
the
days
of
hard
work
and
sun
Rodeio
parado
a
grito
I
ride
a
broken-in
horse
E
pras
tardes
de
garoa
And
for
the
rainy
afternoons
Café
preto
e
bolo
frito
Black
coffee
and
fried
doughnuts
E
pras
tardes
de
garoa
And
for
the
rainy
afternoons
Café
preto
e
bolo
frito
Black
coffee
and
fried
doughnuts
Folcoreando,
folcloreando
Folkloring,
folkloring
Sigo
assim,
de
um
pago
ao
outro
I
carry
on,
from
one
town
to
the
next
Chacarereando
pras
moça
Dancing
the
chacarera
for
the
girls
E
tirando
cósca
de
potro
And
playing
with
the
colts
Chacarereando
pras
moça
Dancing
the
chacarera
for
the
girls
E
tirando
cósca
de
potro
And
playing
with
the
colts
Errei
um
pealo
certeiro
I
missed
an
accurate
throw
Botei
a
culpa
no
laço
I
blamed
it
on
the
rope
Depois
d'uma
noite
bailando
After
a
night
of
dancing
Fazendo
força
no
braço
Working
hard
to
impress
Eu
tenho
um
poncho
de
napa
I
have
a
sheepskin
poncho
E
um
par
de
bota
de
goma
And
a
pair
of
rubber
boots
Pra
"domá"
em
dia
de
chuva
For
riding
on
rainy
days
Porque
potreiro
não
doma
Because
a
corral
cannot
break
a
horse
Te
trago
minha
saudade
I
bring
to
thee
my
longing
Meu
zóinho
de
coruja
My
owl
eyes
E
uma
mala
de
garupa
And
a
saddlebag
Pesada
de
roupa
suja
Burdened
with
dirty
clothes
E
uma
mala
de
garupa
And
a
saddlebag
Pesada
de
roupa
suja
Burdened
with
dirty
clothes
Quando
eu
morrer,
façam
fávoa
When
I
pass
away,
make
merry
Não
quero
ninguém
chorando
I
don’t
want
anybody
crying
Pra
que
eu
siga,
tempo
adentro
So
that
I
may
carry
on,
throughout
time
Folcloreando,
flocloreando
Folkloring,
folkloring
Pra
que
eu
siga,
tempo
adentro
So
that
I
may
carry
on,
throughout
time
Folcloreando,
flocloreando
Folkloring,
folkloring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Ribeiro Goulart, Rogério Andrade Villagran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.