Paroles et traduction Quarteto Coração de Potro - Na Outra Lua
Na Outra Lua
На другой Луне
Esta
boca
tão
corada
Эти
губы
цвета
спелой
вишни
Saboreei-a
adocicada
Я
смаковал
их
сладкий
вкус,
Com
sumo
de
guavirova
Вкус
гуавы
на
твоих
губах.
Foi
bênção
do
céu
de
fato
Это
было
благословение
с
небес,
Depois
que
eu
rocei
o
mato
Ведь
после
того,
как
я
косил
траву
Côa
foice
da
Lua
nova!
Под
серпом
новой
Луны!
Na
outra
Lua,
a
crescente
На
другой
Луне,
растущей,
A
distância
apartou
a
gente
Расстояние
разлучило
нас,
Levou
pra
longe
meu
bem
Унесло
мое
счастье
далеко.
Mas
mesmo
sentindo
a
pua
Но
даже
чувствуя
эту
боль,
Pra
rever
a
imagem
tua
Чтобы
снова
увидеть
твой
образ,
Eu
espero
a
Lua
que
vem
Я
жду
следующей
Луны.
Agora,
só,
com
a
guitarra
Теперь
я
один,
с
гитарой,
E
esta
também
me
amarra
И
она
тоже
связывает
меня,
Nas
cordas
também
enleia
Она
оплетает
струнами.
As
duas
quero
nos
braços
Я
хочу
вас
обеих
обнять,
Para
cantar
entre
abraços
Чтобы
петь,
заключив
в
объятия,
Pro
brilho
da
Lua
cheia
Для
сияния
полной
Луны.
Para
cantar
entre
abraços
Чтобы
петь,
заключив
в
объятия,
Pro
brilho
da
Lua
cheia!
Для
сияния
полной
Луны!
Canto
pra
ela,
Lua
de
prata
Я
пою
для
неё,
серебряная
Луна,
Nesta
milonga
em
serenata
В
этой
серенаде,
Canto
pra
ela,
Lua
de
prata
Я
пою
для
неё,
серебряная
Луна,
Nesta
milonga
em
serenata
В
этой
серенаде.
Eu
sou
índio
dos
arreios
Я
индеец
с
лассо,
Pra
domar
sou
sem
receios
Чтобы
укротить,
я
не
боюсь,
Mas
hoje
beijei
o
chão!
Но
сегодня
я
поцеловал
землю!
Minguante
fez-se
saudade
Убывающая
луна
стала
тоской,
Minguou
a
felicidade
Уменьшилось
счастье,
Fiquei
de
freio
na
mão!
Я
остался
ни
с
чем!
Em
todos
quartos
de
Lua
В
каждую
четверть
Луны,
Se
eu
não
te
vejo
xirua
Если
я
не
вижу
тебя,
любимая,
O
mais
importante
falta
Самого
главного
не
хватает.
Então
ponteio
baixinho
Тогда
я
тихо
перебираю
струны,
Falando
o
idioma
do
pinho
Говоря
на
языке
сосны,
Mirando
a
Lua,
já
alta
Глядя
на
Луну,
уже
высоко.
Assim
minha
voz
não
cala
Так
мой
голос
не
замолкает,
E
esta
saudade
baguala
И
эта
тоска
по
тебе
Sofre
as
penas
e
aguenta
Страдает
и
терпит.
Mais
forte
que
a
despedida
Сильнее,
чем
прощание,
É
esta
distancia
sentida
Эта
ощущаемая
дистанция,
Se
do
meu
céu
te
ausentas
Если
ты
покидаешь
мое
небо.
É
esta
distancia
sentida
Эта
ощущаемая
дистанция,
Se
do
meu
céu
te
ausentas
Если
ты
покидаешь
мое
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Amorim, Vitor Amorim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.