Paroles et traduction Quarteto Coração de Potro - Rainha
Aromada
flor
campeira
Ароматный
цветок
колокольня
Com
tu'
permissu'
me
achego
С
tu
'permissu'
me
achego
Gasto
um
tanto
dos
pelegos
Израсходовано
несколько
кож
Dos
mormaços
e
soalheiras
Из
мормышек
и
соляриев
Durante
a
semana
inteira
Всю
неделю
Tudo
foi
normalidade
Все
было
нормально
Tirando
a
capacidade
Рисующ
емкость
Que
tens
de
seguir
meus
passos
Что
ты
должен
следовать
по
моим
стопам.
Estar
em
tudo
que
faço
Быть
во
всем,
что
я
делаю.
Sonhos,
memórias,
vontades
Мечты,
воспоминания,
желания
Como
pode?
Esqueci
Как
ты
можешь?
Забыть
Dos
mais
básicos
sentidos
Из
самых
основных
чувств
Devo
ter
desaprendido
Должно
быть,
я
отучился
Respirar
longe
de
ti
Дышать
от
тебя
Devo
ter
desaprendido
Должно
быть,
я
отучился
Respirar
longe
de
ti
Дышать
от
тебя
Devo
ter
desaprendido
Должно
быть,
я
отучился
Respirar
longe
de
ti
Дышать
от
тебя
Até
mesmo,
numa
dessas
Даже
в
одном
из
таких
Meu
pingaço
bico
branco
Мой
капает
белый
носик
Reparou
que
pelo
tranco
Он
заметил,
что
на
шаг
Da
volta,
eu
tinha
pressa
Со
спины
я
спешил
Não
há
freio
que
impeça
Нет
тормоза,
который
мешает
Um
queixo
de
ir
embora
Подбородок,
чтобы
уйти,
De
se
mandar
campo
à
fora
Отправить
поле
на
улицу
Quando
o
peito
é
quem
governa
Когда
грудь
правит
A
força
que
sai
das
pernas
Сила,
исходящая
из
ног
Para
os
dentes
das
esporas
Для
шпор
зубов
Pavorosa
distinção
Ужасное
различие
Me
causa
ter
ou
não
tê-la
Это
заставляет
меня
иметь
или
не
иметь
ее
Se
te
encosto
toco
estrelas
Если
я
держу
тебя
в
руках,
я
прикасаюсь
к
звездам,
Se
te
perco,
perco
o
chão
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
землю.
Se
te
encosto
toco
estrelas
Если
я
держу
тебя
в
руках,
я
прикасаюсь
к
звездам,
Se
te
perco,
perco
o
chão
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
землю.
Se
te
encosto
toco
estrelas
Если
я
держу
тебя
в
руках,
я
прикасаюсь
к
звездам,
Se
te
perco,
perco
o
chão
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
землю.
Se
estas
lides,
seus
apuros
Если
ты
справишься
с
этим,
твои
проблемы
Rigores
e
provações
Суровости
и
испытания
Não
me
deram
condições
Мне
не
дали
условий.
De
te
dar
melhor
futuro
Чтобы
дать
тебе
лучшее
будущее,
Garanto
e
asseguro
Я
гарантирую
и
гарантирую
Livre
de
intenções
mesquinhas
Свободный
от
мелких
намерений
'Inda
te
faço
rainha
'Инда
делает
тебя
королевой
D'um
rancho,
cartão
postal
Д'а
ранчо,
открытка
Nosso
castelo
bagual
Наш
багуальный
замок
No
coração
da
vilinha
В
сердце
злодея
Nosso
castelo
bagual
Наш
багуальный
замок
No
coração
da
vilinha
В
сердце
злодея
Quero
te
vestir
bonita
Я
хочу
нарядить
тебя
красивой
Feito
dama
de
baralho
Сделано
палубе
леди
Coroa
de
flor
e
galho
Венок
и
веточка
Trança
e
vestido
de
chita
Тесьма
и
платье
из
ситца
Coroa
de
flor
e
galho
Венок
и
веточка
Trança
e
vestido
de
chita
Тесьма
и
платье
из
ситца
Devo
ter
desaprendido
Должно
быть,
я
отучился
Respirar
longe
de
ti
Дышать
от
тебя
Se
te
encosto
toco
estrelas
Если
я
держу
тебя
в
руках,
я
прикасаюсь
к
звездам,
Se
te
perco,
perco
o
chão
Если
я
потеряю
тебя,
я
потеряю
землю.
Coroa
de
flor
e
galho
Венок
и
веточка
Trança
e
vestido
de
chita
Тесьма
и
платье
из
ситца
Quero
te
vestir
bonita
Я
хочу
нарядить
тебя
красивой
Feito
dama
de
baralho
Сделано
палубе
леди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emerson Ribeiro Goulart, Kiko Goulart, Rafael Machado, Rafael Miranda Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.