Quarteto Coração de Potro - Rainha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto Coração de Potro - Rainha




Aromada flor campeira
Ароматный цветок колокольня
Com tu' permissu' me achego
С tu 'permissu' me achego
Gasto um tanto dos pelegos
Израсходовано несколько кож
Dos mormaços e soalheiras
Из мормышек и соляриев
Durante a semana inteira
Всю неделю
Tudo foi normalidade
Все было нормально
Tirando a capacidade
Рисующ емкость
Que tens de seguir meus passos
Что ты должен следовать по моим стопам.
Estar em tudo que faço
Быть во всем, что я делаю.
Sonhos, memórias, vontades
Мечты, воспоминания, желания
Como pode? Esqueci
Как ты можешь? Забыть
Dos mais básicos sentidos
Из самых основных чувств
Devo ter desaprendido
Должно быть, я отучился
Respirar longe de ti
Дышать от тебя
Devo ter desaprendido
Должно быть, я отучился
Respirar longe de ti
Дышать от тебя
Devo ter desaprendido
Должно быть, я отучился
Respirar longe de ti
Дышать от тебя
Até mesmo, numa dessas
Даже в одном из таких
Meu pingaço bico branco
Мой капает белый носик
Reparou que pelo tranco
Он заметил, что на шаг
Da volta, eu tinha pressa
Со спины я спешил
Não freio que impeça
Нет тормоза, который мешает
Um queixo de ir embora
Подбородок, чтобы уйти,
De se mandar campo à fora
Отправить поле на улицу
Quando o peito é quem governa
Когда грудь правит
A força que sai das pernas
Сила, исходящая из ног
Para os dentes das esporas
Для шпор зубов
Pavorosa distinção
Ужасное различие
Me causa ter ou não tê-la
Это заставляет меня иметь или не иметь ее
Se te encosto toco estrelas
Если я держу тебя в руках, я прикасаюсь к звездам,
Se te perco, perco o chão
Если я потеряю тебя, я потеряю землю.
Se te encosto toco estrelas
Если я держу тебя в руках, я прикасаюсь к звездам,
Se te perco, perco o chão
Если я потеряю тебя, я потеряю землю.
Se te encosto toco estrelas
Если я держу тебя в руках, я прикасаюсь к звездам,
Se te perco, perco o chão
Если я потеряю тебя, я потеряю землю.
Se estas lides, seus apuros
Если ты справишься с этим, твои проблемы
Rigores e provações
Суровости и испытания
Não me deram condições
Мне не дали условий.
De te dar melhor futuro
Чтобы дать тебе лучшее будущее,
Garanto e asseguro
Я гарантирую и гарантирую
Livre de intenções mesquinhas
Свободный от мелких намерений
'Inda te faço rainha
'Инда делает тебя королевой
D'um rancho, cartão postal
Д'а ранчо, открытка
Nosso castelo bagual
Наш багуальный замок
No coração da vilinha
В сердце злодея
Nosso castelo bagual
Наш багуальный замок
No coração da vilinha
В сердце злодея
Quero te vestir bonita
Я хочу нарядить тебя красивой
Feito dama de baralho
Сделано палубе леди
Coroa de flor e galho
Венок и веточка
Trança e vestido de chita
Тесьма и платье из ситца
Coroa de flor e galho
Венок и веточка
Trança e vestido de chita
Тесьма и платье из ситца
Devo ter desaprendido
Должно быть, я отучился
Respirar longe de ti
Дышать от тебя
Se te encosto toco estrelas
Если я держу тебя в руках, я прикасаюсь к звездам,
Se te perco, perco o chão
Если я потеряю тебя, я потеряю землю.
Coroa de flor e galho
Венок и веточка
Trança e vestido de chita
Тесьма и платье из ситца
Quero te vestir bonita
Я хочу нарядить тебя красивой
Feito dama de baralho
Сделано палубе леди





Writer(s): Emerson Ribeiro Goulart, Kiko Goulart, Rafael Machado, Rafael Miranda Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.