Paroles et traduction Quarteto Em Cy - A Carta Que Não Foi Mandada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Carta Que Não Foi Mandada
The Letter That Was Not Sent
Paris,
outono
de
73
Paris,
autumn
of
73
Estou
no
nosso
bar
mais
uma
vez
I'm
at
our
bar
once
again
E
escrevo
pra
dizer
And
I
write
to
tell
you
Que
é
a
mesma
taça
e
a
mesma
luz
It's
the
same
goblet
and
the
same
light
Brilhando
no
champanhe
em
vários
tons
azuis
Shining
in
the
champagne
in
various
shades
of
blue
No
espelho
em
frente
eu
sou
mais
um
freguês
In
the
mirror
in
front
of
me,
I
am
just
another
customer
Um
homem
que
já
foi
feliz,
talvez
A
man
who
was
once
happy,
perhaps
E
vejo
que
em
seu
rosto
correm
lágrimas
de
dor
And
I
see
that
tears
of
pain
run
down
his
face
Saudades,
certamente,
de
algum
grande
amor
Longing,
certainly,
for
some
great
love
Mas
ao
vê-lo
assim
tão
triste
e
só
But
seeing
him
so
sad
and
alone
Sou
eu
que
estou
chorando
I
am
the
one
who
is
crying
Lágrimas
iguais
Equal
tears
É,
a
vida
é
assim,
o
tempo
passa
Yes,
life
is
like
this,
time
goes
by
E
fica
relembrando
And
memories
keep
coming
back
Canções
do
amor
demais
Songs
of
too
much
love
Sim,
será
mais
um,
mais
um
qualquer
Yes,
he
will
be
just
another
one,
just
another
Que
vem
de
vez
em
quando
Who
comes
from
time
to
time
E
olha
para
trás
And
looks
back
É,
existe
sempre
uma
mulher
Yes,
there
is
always
a
woman
Pra
se
ficar
pensando
To
keep
thinking
about
Nem
sei,
nem
lembro
mais
I
don't
know,
I
don't
remember
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO PECCI FILHO TOQUINHO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.