Quarteto Em Cy - A Felicidade / Garota de Ipanema / Chega de Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto Em Cy - A Felicidade / Garota de Ipanema / Chega de Saudade




A Felicidade / Garota de Ipanema / Chega de Saudade
Счастье / Девушка из Ипанемы / Хватит тоски
A felicidade é como a pluma
Счастье подобно перу,
Que o vento vai levando pelo ar
Которое ветер несет по воздуху.
Voa tão leve, mas tem a vida breve
Летит так легко, но жизнь его коротка,
Precisa que haja vento sem parar
Нужен ветер, который не перестает дуть.
Ah, por que estou tão sozinho?
Ах, почему я так одинока?
Ah, como tudo é tão triste?
Ах, как всё печально?
Ah, e a beleza que existe?
Ах, а красота, которая существует?
A beleza que não é minha
Красота, которая не только моя,
Que também passa sozinha
Которая тоже проходит в одиночестве.
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
Ах, если бы ты знал, что, когда ты проходишь мимо,
O mundo, sorrindo, se enche de graça
Мир, улыбаясь, наполняется благодатью
E fica mais lindo por causa do amor
И становится прекраснее благодаря любви.
Mas se ela voltar (se ela voltar)
Но если ты вернешься (если ты вернешься),
Que coisa linda, que coisa louca
Какая прекрасная, какая безумная вещь,
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь в море плавает меньше рыбок,
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Чем поцелуев, которые я подарю твоим губам.
Dentro dos meus braços
В моих объятиях
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Объятий будет миллионы объятий,
Apertado assim, colado assim, calado assim
Крепких, таких близких, таких безмолвных,
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Объятия, поцелуи и ласки без конца,
Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim
Чтобы покончить с этим, с тем, что ты живешь без меня.
A minha felicidade está sonhando
Мое счастье видит сны
Nos olhos da minha namorada
В глазах моего возлюбленного.
É como essa noite passando
Оно как эта ночь, которая проходит,
Passando em busca da madrugada
Проходит в поисках рассвета.
Fale baixo, por favor
Говори тише, пожалуйста,
Pra que ela acorde alegre como o dia
Чтобы он проснулся радостным, как день,
Oferecendo beijos de amor
Даря поцелуи любви.
Tristeza não tem fim
Печали нет конца
Tristeza não tem fim
Печали нет конца
Tristeza não tem fim
Печали нет конца
Tristeza não tem fim
Печали нет конца
Tristeza não tem fim
Печали нет конца
Tristeza não tem...
Печали нет...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.