Paroles et traduction Quarteto Em Cy - Barravento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite
de
breu
sem
luar
(Barravento)
Night
of
dusk
without
moonlight
(Downwind)
Lá
vai
saveiro
pelo
mar
(Barravento)
There
goes
a
fishing
boat
through
the
sea
(Downwind)
Levando
Bento
e
Chicão
(Barravento)
Carrying
Bento
and
Chicão
(Downwind)
Lá
vai
o
pranto
uma
oração
(Barravento)
There
goes
a
plea,
a
prayer
(Downwind)
Se
Barravento
chegar
(Barravento)
If
the
Downwind
arrives
(Downwind)
Não
vai
ter
peixe
pra
vender
There
will
be
no
fish
to
sell
Filho
sem
pai
pra
criar
A
son
without
a
father
to
raise
Mulher
viúva
pra
sofrer,
Barravento
A
widow
to
suffer,
Downwind
Salve
mãe
Iemanjá,
Barravento
Hail
mother
Iemanjá,
Downwind
Não
deixe
ele
chegar
Don't
let
it
arrive
Não
leve
o
bom
Chicão,
Barravento
Don't
take
the
good
Chicão,
Downwind
Salve
mãe
Iemanjá
Hail
mother
Iemanjá
Não
quero
mais
viver,
Janaína
I
don't
want
to
live
anymore,
Janaína
Se
Bento
não
voltar
If
Bento
doesn't
come
back
Meu
coração
vai
ser
Barravento
My
heart
will
be
Downwind
Salve
mãe
Iemanjá
Hail
mother
Iemanjá
Noite
de
breu
sem
luar
(Noite
de
breu
sem
luar)
Night
of
dusk
without
moonlight
(Night
of
dusk
without
moonlight)
Lá
vai
saveiro
pelo
mar
(Pelo
mar,
oh)
There
goes
a
fishing
boat
through
the
sea
(Through
the
sea,
oh)
Levando
Bento
e
Chicão
(Levando
Bento
e
Chicão)
Carrying
Bento
and
Chicão
(Carrying
Bento
and
Chicão)
Lá
vai
o
pranto
uma
oração
(Uma
oração)
There
goes
a
plea,
a
prayer
(A
prayer)
Se
Barravento
chegar
(Se
Barravento
chegar)
If
the
Downwind
arrives
(If
the
Downwind
arrives)
Não
vai
ter
peixe
pra
vender
(Pra
vender
não
vai)
There
will
be
no
fish
to
sell
(There
will
be
no
fish)
Filho
sem
pai
pra
criar
A
son
without
a
father
to
raise
Mulher
viúva
pra
sofrer
A
widow
to
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sérgio Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.