Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu Cor-de-Rosa
Rosafarbener Himmel
Na
tarde
formosa
Am
schönen
Nachmittag
No
céu
cor-de-rosa
Im
rosafarbenen
Himmel
Longe,
longe
Fern,
ganz
fern
Divagando
e
pensando
em
ti,
fiquei
Schweifte
ich
ab
und
dachte
an
dich,
verweilte
ich
Tuas
juras
de
amor
eu
recolherei
An
deine
Liebesschwüre
erinnerte
ich
mich
Melancolicamente
Melancholisch
Lembrei
o
passado
Dachte
ich
an
die
Vergangenheit
Procurei-te
ao
meu
lado
Ich
suchte
dich
an
meiner
Seite
Triste
sonho
Trauriger
Traum
Como
o
sol
no
poente
morreu
Wie
die
Sonne
im
Westen
unterging
Assim
minh'alma
escureceu
So
verdunkelte
sich
meine
Seele
Na
solidão
In
der
Einsamkeit
Noite,
noite
em
meu
coração
Nacht,
Nacht
in
meinem
Herzen
Revendo
as
lembranças
do
passado
Als
ich
die
Erinnerungen
an
Vergangenes
betrachtete
Eu
quis
procurar-te
ao
meu
lado,
eu
quis
Wollte
ich
dich
an
meiner
Seite
suchen,
ja,
das
wollte
ich
Sonho
em
vão
Vergeblicher
Traum
Teu
calor
eu
não
senti
Deine
Wärme
fühlte
ich
nicht
Como
o
sol
no
poente
ficou
Wie
die
Sonne
am
Horizont
verschwand
Assim
o
amor
já
se
apagou
So
ist
die
Liebe
nun
erloschen
Noite,
noite
em
meu
coração
Nacht,
Nacht
in
meinem
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Herbert, Haroldo Barbosa, Al Dubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.