Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu Cor-de-Rosa
Rose-Colored Sky
Na
tarde
formosa
In
the
beautiful
afternoon
No
céu
cor-de-rosa
In
the
rose-colored
sky
Longe,
longe
Far,
far
away
Divagando
e
pensando
em
ti,
fiquei
Pondering
and
thinking
of
you,
I
stayed
Tuas
juras
de
amor
eu
recolherei
I
will
gather
up
your
vows
of
love
Melancolicamente
Melancholy
Lembrei
o
passado
I
remembered
the
past
Procurei-te
ao
meu
lado
I
searched
for
you
at
my
side
Como
o
sol
no
poente
morreu
As
the
sun
died
in
the
west
Assim
minh'alma
escureceu
Thus
my
soul
grew
dark
Noite,
noite
em
meu
coração
Night,
night
in
my
heart
Revendo
as
lembranças
do
passado
Reviewing
the
memories
of
the
past
Eu
quis
procurar-te
ao
meu
lado,
eu
quis
I
wanted
to
reach
for
you
at
my
side,
I
did
Sonho
em
vão
Dream
in
vain
Teu
calor
eu
não
senti
I
did
not
feel
your
warmth
Como
o
sol
no
poente
ficou
As
the
sun
remained
in
the
west
Assim
o
amor
já
se
apagou
Thus
love
has
already
been
extinguished
Noite,
noite
em
meu
coração
Night,
night
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Herbert, Haroldo Barbosa, Al Dubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.