Quarteto Em Cy - Falando de Amor - traduction des paroles en allemand

Falando de Amor - Quarteto Em Cytraduction en allemand




Falando de Amor
Von Liebe sprechen
Se eu pudesse por um dia
Wenn ich für einen Tag könnte,
Esse amor, essa alegria
Diese Liebe, diese Freude,
Eu te juro, te daria
Ich schwöre dir, ich gäbe sie dir,
Se pudesse esse amor todo dia
Könnte ich [dir] diese Liebe jeden Tag geben.
Chega perto, vem sem medo
Komm näher, komm ohne Angst,
Chega mais meu coração
Komm noch näher, mein Herz,
Vem ouvir esse segredo
Komm, dieses Geheimnis zu hören,
Escondido num choro canção
Versteckt in einem Choro-Lied.
Se soubesses como eu gosto
Wenn du wüsstest, wie sehr ich
Do teu cheiro, teu jeito de flor
Deinen Duft mag, deine blumengleiche Art,
Não negavas um beijinho
Du würdest mir einen kleinen Kuss nicht verweigern,
A quem anda perdido de amor
Mir, die ich vor Liebe verloren bin.
Chora flauta, chora pinho
Weine Flöte, weine Gitarre,
Choro eu o teu cantor
Ich weine, deine Sängerin,
Chora manso, bem baixinho
Weine sanft, ganz leise,
Nesse choro falando de amor
In diesem Choro, der von Liebe spricht.
Quando passas, tão bonita
Wenn du vorbeigehst, so gutaussehend,
Nessa rua banhada de sol
Auf dieser sonnengebadeten Straße,
Minha alma segue aflita
Folgt meine Seele aufgewühlt,
E eu me esqueço até do futebol
Und ich vergesse sogar den Fußball.
Vem depressa, vem sem medo
Komm schnell, komm ohne Angst,
Foi pra ti meu coração
Für dich, mein Herz,
Que eu guardei esse segredo
Habe ich dieses Geheimnis aufbewahrt,
Escondido num choro canção
Versteckt in einem Choro-Lied,
no fundo do meu coração
Dort tief in meinem Herzen.





Writer(s): Jobim Antonio Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.