Quarteto Em Cy - Gente Humilde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto Em Cy - Gente Humilde




Gente Humilde
Простые люди
Tem certos dias em que eu penso em minha gente
Бывают дни, когда я думаю о своих людях,
E sinto assim todo o meu peito se apertar
И чувствую, как сжимается всё моё сердце.
Porque parece que acontece de repente
Потому что кажется, что это происходит внезапно,
Como um desejo de eu viver sem me notar
Как желание жить, не замечая себя.
Igual a tudo quando eu passo no subúrbio
Как и всё то, что я вижу, проезжая по пригороду,
Eu, muito bem, vindo de trem de algum lugar
Я, очень довольная, еду на поезде откуда-то.
E me uma inveja dessa gente
И тут меня охватывает зависть к этим людям,
Que vai em frente sem nem ter com quem contar
Которые идут вперёд, не имея никого, с кем можно поговорить.
São casas simples com cadeiras na calçada
Простые дома со стульями на тротуаре
E na fachada, escrito em cima que é um lar
И на фасаде надпись, что это дом.
Pela varanda, flores tristes e baldias
На веранде печальные, неухоженные цветы,
Como a alegria que não tem onde encostar
Как радость, которой некуда приткнуться.
E me uma tristeza no meu peito
И тут меня охватывает грусть,
Feito um despeito de eu não ter como lutar
Как будто досада от того, что я не могу бороться.
E eu que não creio, peço a Deus por minha gente
И я, неверующая, молю Бога о своих людях.
É gente humilde, que vontade de chorar
Это простые люди, как хочется плакать.





Writer(s): Chico Buarque, Vinicius De Moraes, Garoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.