Quarteto Em Cy - Pagode do Carpinteiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto Em Cy - Pagode do Carpinteiro




Bate o prego, carpinteiro
Бьет ногтей, плотник
Dia inteiro sem parar
Целый день без остановки
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Pra te dizer que madeira é lenha
Не могу сказать, что дерево-это дрова
Não preciso me esforçar
Не надо мне стремиться
Madeira forte não é imbuia
Сильный древесины не imbuia
É perobá e jequitibá
Это perobá и jequitibá
Mas bate o prego, carpinteiro
Но попадает в точку, плотник
Dia inteiro sem parar
Целый день без остановки
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Minha cama de madeira
Моя кровать деревянная
Tipo de jacarandá
Тип палисандр
Chego cansado de um trem apertado
Прихожу усталый поезд, плотный
Tomo meu banho, janto e vou me descansar
Я принимаю ванну, janto и буду отдыхать
Mas bate o prego, carpinteiro
Но попадает в точку, плотник
Dia inteiro sem parar
Целый день без остановки
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Pinho-de-riga, caviúna
Сосна-рига, caviúna
Da pipuia, da madeira
От pipuia, древесины
Faço a cuia pra minha nega tomar
Делаю cuia моему запрещает принимать
Daquele vinho da ilha da madeira
Для этого вина на острове мадейра
De tapuia eu faço esteira pra poder me descansar
С улицы гран виа в мадриде я делаю коврик, а надо мне отдохнуть
Mas bate o prego, carpinteiro
Но попадает в точку, плотник
Dia inteiro sem parar
Целый день без остановки
Se bate ele em falso, prego amassa (Bate prego, carpinteiro)
Если бьет его в false, ногтей вмятина (Бьет ногтей, плотник)
Que a madeira não pode estragar (Dia inteiro sem parar)
Дерево не может испортить (целый День без остановки)
Bate prego, carpinteiro (Se bate ele em falso, prego amassa)
Бьет ногтей, плотник (Если он бьет false, ногтей вмятина)
Dia inteiro sem parar (Que a madeira não pode estragar)
Целый день без остановки (Что древесина не может испортить)
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Se bate ele em falso, prego amassa
Если бьет его в false, ногтей вмятина
Que a madeira não pode estragar
Дерево не может испортить
Bate o prego
Бьет ногтей
Bate o prego
Бьет ногтей
Bate o prego
Бьет ногтей
Bate o prego
Бьет ногтей
Bate o prego
Бьет ногтей






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.