Quarteto Em Cy - Pedro Pedreiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quarteto Em Cy - Pedro Pedreiro




Pedro Pedreiro
Pedro the Bricklayer
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Pedro the bricklayer, thoughtful, waiting for the train
Manhã parece, carece de esperar também
Morning appears, it also needs to wait
Para o bem de quem tem bem de quem não tem vintém
For the good of those who have, the good of those who have no pennies
Pedro pedreiro fica assim pensando
Pedro the bricklayer waits, thinking
Assim pensando o tempo passa e a gente vai ficando prá trás
Thinking this way, time passes and we get left behind
Esperando, esperando, esperando
Waiting, waiting, waiting
Esperando o sol
Waiting for the sun
Esperando o trem
Waiting for the train
Esperando aumento
Waiting for a raise
Desde o ano passado para o mês que vem
Since last year for next month
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Pedro the bricklayer, thoughtful, waiting for the train
Manhã parece, carece de esperar também
Morning appears, it also needs to wait
Para o bem de quem tem bem de quem não tem vintém
For the good of those who have, the good of those who have no pennies
Pedro pedreiro espera o carnaval
Pedro the bricklayer waits for Carnival
E a sorte grande do bilhete pela federal todo mês
And the big break in the lottery every month
Esperando, esperando, esperando
Waiting, waiting, waiting
Esperando o sol
Waiting for the sun
Esperando o trem
Waiting for the train
Esperando aumento para o mês que vem
Waiting for a raise for next month
Esperando a festa
Waiting for the party
Esperando a sorte
Waiting for the luck
E a mulher de Pedro esperando um filho pra esperar também
And Pedro's wife is waiting for a child to wait too
Pedro pedreiro penseiro esperando o trem
Pedro the bricklayer, thoughtful, waiting for the train
Manhã parece, carece de esperar também
Morning appears, it also needs to wait
Para o bem de quem tem bem de quem não tem vintém
For the good of those who have, the good of those who have no pennies
Pedro pedreiro esperando a morte
Pedro the bricklayer is waiting for death
Ou esperando o dia de voltar pro norte
Or waiting for the day to go back north
Pedro não sabe mas talvez no fundo
Pedro doesn't know, but maybe deep down
Espere alguma coisa mais linda que o mundo
He is waiting for something more beautiful than the world
Maior do que o mar
Greater than the sea
Mas pra que sonhar
But why dream
Se um desespero de esperar demais
If it gives you a despair of waiting too long
Pedro pedreiro quer voltar atrás
Pedro the bricklayer wants to go back
Quer ser pedreiro pobre e nada mais
He wants to be a poor bricklayer and nothing more
Sem ficar
Without being
Esperando, esperando, esperando
Waiting, waiting, waiting
Esperando o sol
Waiting for the sun
Esperando o trem
Waiting for the train
Esperando aumento para o mês que vem
Waiting for a raise for next month
Esperando um filho pra esperar também
Waiting for a child to wait too
Esperando a festa
Waiting for the party
Esperando a sorte
Waiting for the luck
Esperando a morte
Waiting for death
Esperando o norte
Waiting for the north
Esperando o dia de esperar ninguém
Waiting for the day to wait for no one
Esperando enfim, nada mais além
Waiting finally, nothing more than
Que a esperança aflita, bendita, infinita
The hope, anxious, blessed, infinite
Do apito do trem
Of the train whistle
Pedro pedreiro pedreiro esperando
Pedro the bricklayer, bricklayer, waiting
Pedro pedreiro pedreiro esperando
Pedro the bricklayer, bricklayer, waiting
Pedro pedreiro pedreiro esperando o trem
Pedro the bricklayer, bricklayer, waiting for the train
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem
That is coming
Que vem...
That is coming...





Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.