Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
Ibirataia
In
Ibirataia
No
interior
da
Bahia
Im
Inneren
von
Bahia
Ouvindo
o
cantar
da
Jandaia
Den
Gesang
der
Jandaia
hörend
Um
dia
o
sonho
nascia
Wurde
eines
Tages
der
Traum
geboren
Rio
de
eterna
magia
Rio
der
ewigen
Magie
Braços
abertos
de
irmão
Offene
Arme
eines
Bruders
Em
letra
e
melodia
In
Text
und
Melodie
Faz-se
do
sonho
a
canção
Wird
der
Traum
zum
Lied
Havia
um
horizonte
nublado
Es
gab
einen
bewölkten
Horizont
Mas
um
sol
dourado
Doch
eine
goldene
Sonne
Teimava
em
brilhar
Wollte
unbedingt
scheinen
E
a
estrela
mais
bela
Und
der
schönste
Stern
Chegava
à
janela
Kam
ans
Fenster
Pra
nos
ver
cantar
Um
uns
singen
zu
sehen
Mãos
e
vozes
unidas
Hände
und
Stimmen
vereint
Tirando
da
vida
Aus
dem
Leben
nehmend
E
quando
já
ia
a
noite
alta
Und
als
die
Nacht
schon
tief
war
Pelas
luzes
da
ribalta
Durch
die
Lichter
der
Rampe
Foi-se
embora
a
escuridão
Verschwand
die
Dunkelheit
Assim
se
conta
essa
história
So
wird
diese
Geschichte
erzählt
De
muitas
lutas
e
vitórias
Von
vielen
Kämpfen
und
Siegen
E
o
amor
vai
sempre
resistir
Und
die
Liebe
wird
immer
bestehen
Cantado
em
dó,
ré,
mi,
fá,
sol,
lá,
si
Gesungen
in
Do,
Re,
Mi,
Fa,
Sol,
La,
Si
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Ruy Souto Maior Quaresma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.