Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passo
curto,
sapato
mole
Kurzer
Schritt,
weicher
Schuh
Vou
por
aí
devagar,
devagar
Ich
gehe
langsam
dahin,
langsam
Quem
não
sabe
rezar,
xinga
Deus
Wer
nicht
beten
kann,
flucht
auf
Gott
Tanto
faz,
cristãos,
ateus
Egal
ob
Christen,
Atheisten
E
mais
um
gole
Und
noch
ein
Schluck
Vou
por
aí,
bar
em
bar
Ich
gehe
dahin,
Bar
für
Bar
Quem
não
se
desligar,
se
dá
mal
Wer
nicht
abschaltet,
dem
geht
es
schlecht
Vai
aceitar
pedra
por
pau
Wird
sich
mit
dem
Falschen
zufriedengeben
Olho
torto
Schiefer
Blick
Bruto
dá
muito
mais
lucidez
Das
Rohe
gibt
viel
mehr
Klarheit
Não
beber
nada
é
concordar
com
a
embriaguez
Nichts
zu
trinken
bedeutet,
dem
Rausch
zuzustimmen
De
quem
nos
trai
todo
final
de
mês
Dessen,
der
uns
jeden
Monatsende
verrät
Passo
curto
Kurzer
Schritt
Ninguém
me
acolhe
Niemand
nimmt
mich
auf
Você,
mulher,
onde
está?
Du,
Mann,
wo
bist
du?
Não
se
vá!
Geh
nicht
weg!
Quem
gerou
a
solidão
não
fui
eu
Wer
die
Einsamkeit
schuf,
war
nicht
ich
Por
que
é
que
eu
vou
criar?
Warum
sollte
ich
sie
erschaffen?
Outro
porto
nulo
Ein
weiterer
nichtiger
Hafen
Lá
vamos
eu
e
vocês
Dahin
gehen
ich
und
ihr
Nós
nada
temos
em
comum,
somente
as
leis
Wir
haben
nichts
gemeinsam,
nur
die
Gesetze
De
quem
nos
trai
todo
final
de
mês
Dessen,
der
uns
jeden
Monatsende
verrät
Passo
curto,
sapato
mole
Kurzer
Schritt,
weicher
Schuh
Eu
só
falei
por
falar,
pra
falar
Ich
sprach
nur
des
Redens
wegen,
um
zu
reden
Quem
me
ouvir
por
ouvir
não
entendeu
Wer
mich
nur
so
hörte,
hat
nicht
verstanden
Cumpra
a
ordem
e
vá
com
Deus
Befolge
den
Befehl
und
geh
mit
Gott
Passo
curto
(curto)
Kurzer
Schritt
(kurz)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Oliveira, Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Mauricio Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.