Quarteto Em Cy - Tamandaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto Em Cy - Tamandaré




Tamandaré
Тамандаре
qualquer tava sem samba, sem dinheiro
Какой-то там Жозе был без самбы, без денег,
Sem Maria sequer
Даже без Марии,
Sem qualquer paradeiro
Без какого-либо пристанища,
Quando encontrou um samba
Когда наткнулся на самбу,
Inútil e derradeiro
Бесполезную и последнюю,
Numa inútil e derradeira
На бесполезной и последней,
Velha nota de um cruzeiro
Старой купюре в один крузейро.
"Seu Marquês", "seu" Almirante
"Господин Маркиз", "господин" Адмирал,
Do semblante meio contrariado
С немного недовольным видом,
Que fazes parado
Что вы делаете,
No meio dessa nota de um cruzeiro rasgado
Посреди этой разорванной купюры в один крузейро?
"Seu Marquês", "seu" Almirante
"Господин Маркиз", "господин" Адмирал,
Sei que antigamente era bem diferente
Знаю, раньше все было совсем иначе.
Desculpe a liberdade
Извините за вольность
E o samba sem maldade
И за самбу без злого умысла
Deste qualquer
От этого какого-то там Жозе.
Perdão Marquês de Tamandaré
Простите, Маркиз Тамандаре,
Pedrão Marquês de Tamandaré
Простите, Маркиз Тамандаре.
Pois é, Tamandaré
Вот так, Тамандаре,
A maré não boa
Прилив нехороший,
Vai virar a canoa
Каноэ перевернется,
E este mar não pé, Tamandaré
И в этом море не устоять, Тамандаре.
Cadê as batalhas
Где битвы?
Cadê as medalhas
Где медали?
Cadê a nobreza
Где благородство?
Cadê a marquesa, cadê
Где маркиза, где?
Não diga que o vento levou
Не говори, что ветер унес
Teu amor até
Твою любовь.
Pois é, Tamandaré
Вот так, Тамандаре,
A maré não boa
Прилив нехороший,
Vai virar a canoa
Каноэ перевернется,
E este mar não pé, Tamandaré
И в этом море не устоять, Тамандаре.
Meu marquês de papel
Мой бумажный маркиз,
Cadê teu troféu
Где твой трофей?
Cadê teu valor
Где твоя доблесть?
Meu caro almirante
Мой дорогой адмирал,
O tempo inconstante roubou
Непостоянное время украло.
quaquer tornou-se amigo do marquês
Какой-то там Жозе подружился с маркизом,
Solidário na dor
Разделяя горе,
Que eu contei a vocês
О котором я вам рассказала.
Menos que queira ou mais faça
Меньше хочешь или больше делай,
É o fim do samba, é o fim da raça
Это конец самбы, это конец рода.
qualquer caducando
Какой-то там Жозе увядает,
Desvalorizando
Обесценивается,
Como o tempo passa, passando
Как время летит, пролетая,
Virando fumça, virando
Превращаясь в дым, превращаясь,
Caindo em desgraça, caindo
Впадая в немилость, впадая,
Sumindo, saindo da praça
Исчезая, уходя с площади,
Passando, sumindo
Проходя, исчезая,
Saindo da praça
Уходя с площади.





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.