Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem das Cores
Zug der Farben
A
franja
da
encosta
Der
Saum
des
Abhangs
Cor
de
laranja
Orangefarben
Capim
rosa
chá
Teerosenfarbenes
Gras
O
mel
desses
olhos
luz
Der
Honig
deiner
leuchtenden
Augen
Mel
de
cor
ímpar
Honig
von
einzigartiger
Farbe
O
ouro
ainda
não
bem
verde
da
serra
Das
noch
nicht
ganz
grüne
Gold
der
Berge
A
prata
do
trem
Das
Silber
des
Zuges
A
lua
e
a
estrela
Der
Mond
und
der
Stern
Anel
de
turquesa
Ein
Türkisring
Os
átomos
todos
dançam
Alle
Atome
tanzen
Reluz
neblina
Der
Nebel
schimmert
Criança
cor
de
romã
Kind,
granatapfelfarben
Entram
no
vagão
Steigen
in
den
Waggon
ein
O
oliva
da
nuvem
chumbo
Das
Olivgrün
der
bleiernen
Wolke
Pra
trás
da
manhã
Hinter
dem
Morgen
zurück
E
a
seda
azul
do
papel
Und
die
blaue
Seide
des
Papiers
Que
envolve
a
maçã
Das
den
Apfel
umhüllt
As
casas
tão
verde
e
rosa
Die
Häuser,
so
grün
und
rosa
Que
vão
passando
ao
nos
ver
passar
Die
vorbeiziehen,
wenn
sie
uns
vorbeifahren
sehen
Aos
dois
lados
da
janela
Auf
beiden
Seiten
des
Fensters
E
aquela
num
tom
de
azul
Und
jenes
in
einem
Blauton
Quase
inexistente
azul
que
não
há
Fast
nicht
existent,
ein
Blau,
das
es
nicht
gibt
Azul
que
é
pura
memória
de
algum
lugar
Ein
Blau,
das
reine
Erinnerung
an
irgendeinen
Ort
ist
Teu
cabelo
preto
Dein
schwarzes
Haar
Explícito
objeto
Explizites
Objekt
Castanhos
lábios
Braune
Lippen
Ou
pra
ser
exato
Oder
um
genau
zu
sein
Lábios
cor
de
Açaí
Lippen
in
Açaí-Farbe
E
aqui
trem
das
cores
Und
hier,
Zug
der
Farben
Sábios
projetos
Weise
Projekte
Tocar
na
central
An
der
Zentralstation
ankommen
E
o
céu
de
um
azul
Und
der
Himmel
in
einem
Blau
Celeste
celestial
Himmlischem
Himmelblau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.