Quarteto Em Cy - Underground - traduction des paroles en allemand

Underground - Quarteto Em Cytraduction en allemand




Underground
Untergrund
Agora, que nós somos underground
Jetzt, da wir schon Untergrund sind
Vamos morar de baixo da terra
Lass uns unter der Erde wohnen
Vamos tocar nossa viola velha
Lass uns unsere alte Gitarre spielen
Na porta dos bares de Copacabana (na na na)
Vor den Türen der Bars von Copacabana (na na na)
que é tão bacana ser underground
Da es ja so cool ist, Untergrund zu sein
Vamos deixar de cobrar nossas dívidas
Lass uns aufhören, unsere Schulden einzutreiben
Vamos vender nossa farinha d'água
Lass uns unser Maniokmehl verkaufen
Na porta da feira de Caru-a-ru
Vor den Toren des Marktes von Caruaru
Agora não preciso mais ler jornal
Jetzt brauche ich keine Zeitung mehr zu lesen
Para saber se meu nome saiu na coluna fulano de tal
Um zu wissen, ob mein Name in der Soundso-Kolumne erschienen ist
Pra ver se falaram do meu baião na televisão
Um zu sehen, ob sie im Fernsehen über meinen Baião gesprochen haben
Pra ver se eu continuo na crista da onda
Um zu sehen, ob ich weiterhin auf der Erfolgswelle reite
Agora que todo mundo sabe
Jetzt, da jeder schon weiß
Que nós somos underground
Dass wir Untergrund sind
Vamos morar num castelo encantado
Lass uns in einem verzauberten Schloss wohnen
Paparicados pelos donos da bola
Verwöhnt von den Bossen des Spiels
Jogando bola debaixo da terra
Ball spielend unter der Erde
Igual tatu bola debaixo da terra
Wie ein Kugelgürteltier unter der Erde
De bico calado
Mit geschlossenem Schnabel
Que o bom cabrito não berra
Denn das gute Zicklein meckert nicht
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Aha
Aha
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Aha
Aha
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Aha
Aha
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah
Ah ah





Writer(s): Luiz Carlos Sa, Zé Rodrix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.