Quarteto Em Cy - Valsinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quarteto Em Cy - Valsinha




Valsinha
Valsinha
Um dia ele chegou tão diferente
One day he came in quite differently
Do seu jeito de sempre chegar
From his usual self
Olhou-a de um jeito muito mais quente
He looked at her in a much hotter way
Do que sempre costumava olhar
Than usual
E não maldisse a vida tanto quanto
And didn't curse life as much as ever
Era seu jeito de sempre falar
It was his usual way of chatting
E não deixou-a num canto
And he didn't leave her in corner
Pra seu grande espanto, convidou-a pra rodar
In a big surprise, he asked her to dance
E então ela se fez bonita
And so she got pretty
Como muito tempo não queria ousar
Like she hadn't dared to for ages
Com seu vestido decotado
With her cleavage neckline
Cheirando a guardado de tanto esperar
Smelling of storage from so much waiting
Depois os dois deram-se os braços
Then they linked arms
Como muito tempo não se usava dar
As people used to do long ago
E cheios de ternura e graça
And full of tenderness and grace
Foram para a praça e começaram a se abraçar
They went to the square and started to hug
E ali dançaram tanta dança
And there they danced so much
Que a vizinhança toda despertou
That the whole neighborhood woke up
E foi tanta felicidade
And it was so much joy
Que toda cidade enfim se iluminou
That the whole city finally lit up
E foram tantos beijos loucos
And there were so many crazy kisses
Tantos gritos roucos, como não se ouviam mais
So many hoarse screams, as you don't hear anymore
Que o mundo compreendeu
That the world understood
E o dia amanheceu em paz
And the day broke in peace





Writer(s): Vinicius De Moraes, Francisco Buarque D Hollanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.