Paroles et traduction Quarteto Gileade - Quando Jesus Estendeu a Sua Mão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Jesus Estendeu a Sua Mão (Ao Vivo)
When Jesus Reached Out His Hand (Live)
Senhor
meu
Deus,
quando
eu,
maravilhado,
My
Lord
my
God,
when
I,
amazed
Contemplo
a
tua
imensa
criação.
Contemplate
your
immense
creation
A
terra
e
o
mar
e
o
céu
todo
estrelado
me
vem
falar
da
tua
perfeição.
The
earth
and
sea
and
all
the
starry
sky
speak
to
me
of
your
perfection
Então
minha
alma
canta
a
ti,
Senhor:
Then
my
soul
sings
to
you,
Lord:
"Grandioso
és
tu!
Grandioso
és
tu!"
"How
great
you
are!
How
great
you
are!"
Então
minha
alma
canta
a
ti,
Senhor:
Then
my
soul
sings
to
you,
Lord:
"Grandioso
és
tu!
Grandioso
és
tu!"
"How
great
you
are!
How
great
you
are!"
Quando
as
estrelas,
tão
de
mim
distantes,
When
the
stars,
so
distant
from
me
Vejo
a
brilhar
com
vívido
esplendor,
I
see
them
shining
with
vivid
splendor
Relembro
ó
Deus
as
glórias
I
remember
O
God
the
glories
Cintilantes
que
meu
Jesus
deixou,
por
meu
amor.
Sparkling
that
my
Jesus
left,
for
my
love
Olho
as
florestas
murmurando
ao
vento
e,
I
look
at
the
forests
whispering
in
the
wind
Ao
ver
que
tu
plantaste
cada
pé,
recordo
a
cruz,
And
as
I
see
that
you
planted
each
foot,
I
remember
the
cross
O
lenho
tão
cruento,
e
no
teu
filho
afirmo
minha
fé.
The
wood
so
bloody,
and
in
your
son
I
affirm
my
faith
E
quando
penso
que
tu
não
poupaste
teu
filho
amado
por
amor
de
mim,
And
when
I
think
that
you
did
not
spare
your
beloved
son
for
the
love
of
me
Meu
coração,
que
nele
tu
ganhaste,
My
heart,
which
you
won
in
him
Transborda,
ó
Pai,
de
amor
que
não
tem
fim.
Overflows,
O
Father,
with
love
that
has
no
end
E
quando
Cristo,
amado
meu,
voltando,
And
when
Christ,
my
beloved
one,
returns
Vier
dos
céus
o
povo
seu
buscar,
He
will
collect
his
people
from
heaven
No
lar
eterno
quero,
jubilando,
a
tua
Santa
face
contemplar.
In
the
eternal
home
I
want,
rejoicing,
to
contemplate
your
Holy
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D P Adap Jabes Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.