Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Interioranos
Menschen vom Land
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        nunca 
                                        calcei 
                                        os 
                                        sapatos 
                                        de 
                                        alguma 
                                        aflição 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        nie 
                                        die 
                                        Schuhe 
                                        irgendeines 
                                        Leids 
                                        getragen 
                            
                         
                        
                            
                                        Nem 
                                        nunca 
                                        troquei 
                                            a 
                                        mobília 
                                        do 
                                        meu 
                                        coração 
                            
                                        Noch 
                                        habe 
                                        ich 
                                        je 
                                        die 
                                        Möbel 
                                        meines 
                                        Herzens 
                                        ausgetauscht 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                        escrevi 
                                        às 
                                        paredes 
                                        ao 
                                        dar 
                                        de 
                                        beber 
                                            à 
                                        raiz 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        sogar 
                                        an 
                                        die 
                                        Wände 
                                        geschrieben, 
                                        als 
                                        ich 
                                        die 
                                        Wurzel 
                                        tränkte 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        fiz 
                                        do 
                                        impossível 
                                        meu 
                                        auto 
                                        retrato 
                            
                                        Und 
                                        machte 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Unmöglichen 
                                        mein 
                                        Selbstporträt 
                            
                         
                        
                            
                                        Meu 
                                        mundo 
                                        canção, 
                                        meu 
                                        país 
                            
                                        Meine 
                                        Welt, 
                                        mein 
                                        Lied, 
                                        mein 
                                        Land 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Eu 
                                        nunca 
                                        gostei 
                                        da 
                                        palavra 
                                        em 
                                        cima 
                                        do 
                                        muro 
                            
                                        Ich 
                                        mochte 
                                        nie 
                                        das 
                                        Wort 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Zaun 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Nem 
                                        nunca 
                                        julguei 
                                        as 
                                        migalhas 
                                        dos 
                                        meus 
                                        absurdos 
                            
                                        Noch 
                                        habe 
                                        ich 
                                        je 
                                        die 
                                        Krümel 
                                        meiner 
                                        Absurditäten 
                                        beurteilt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ainda 
                                        vou 
                                        dar 
                                        uma 
                                        guinada 
                                        nas 
                                        coisas 
                                        que 
                                        não 
                                        suporto 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        den 
                                        Dingen, 
                                        die 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        ertrage, 
                                        noch 
                                        eine 
                                        Wendung 
                                        geben 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        vou 
                                        tomar 
                                        mate 
                                        compadre 
                                        por 
                                        casa 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        werde 
                                        zu 
                                        Hause 
                                        Mate 
                                        trinken, 
                                        Kumpel 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        alma 
                                            e 
                                            o 
                                        pinho 
                                        no 
                                        colo. 
                            
                                        Mit 
                                        der 
                                        Seele 
                                        und 
                                        der 
                                        Gitarre 
                                        im 
                                        Schoß. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vou 
                                        eu 
                                        tropeçando 
                                        nas 
                                        pedras, 
                                        vendo 
                                            a 
                                        vida 
                                        como 
                                        ela 
                                            é 
                            
                                        Da 
                                        stolpere 
                                        ich 
                                        über 
                                        Steine, 
                                        sehe 
                                        das 
                                        Leben, 
                                        wie 
                                        es 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        Conjungando 
                                        um 
                                        dedo 
                                        de 
                                        prosa 
                                        disposto 
                                            a 
                                        ter 
                                        fé 
                            
                                        Ein 
                                        wenig 
                                        plaudernd, 
                                        bereit 
                                        zum 
                                        Glauben 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                        eu 
                                        revirando 
                                        as 
                                        paisagens, 
                                        com 
                                            a 
                                        carne 
                                        exposta 
                                        ao 
                                        fogo 
                            
                                        Das 
                                        bin 
                                        ich, 
                                        die 
                                        Landschaften 
                                        umkehrend, 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Fleisch 
                                        dem 
                                        Feuer 
                                        ausgesetzt 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        alma 
                                        de 
                                        volta 
                                        pra 
                                        casa 
                                        na 
                                        casca 
                                        do 
                                        ovo 
                            
                                        Mit 
                                        der 
                                        Seele 
                                        zurück 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        in 
                                        der 
                                        Eierschale 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        preciso 
                                        andar 
                                        na 
                                        contramão 
                                        dos 
                                        relógios 
                            
                                        Es 
                                        war 
                                        nötig, 
                                        gegen 
                                        den 
                                        Strom 
                                        der 
                                        Uhren 
                                        zu 
                                        gehen 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        preciso 
                                        usar 
                                            o 
                                        violão 
                                            e 
                                        ser 
                                        lógico 
                            
                                        Es 
                                        war 
                                        nötig, 
                                        die 
                                        Gitarre 
                                        zu 
                                        benutzen 
                                        und 
                                        logisch 
                                        zu 
                                        sein 
                            
                         
                        
                            
                                        Encarar 
                                            a 
                                        fome, 
                                        enxugar 
                                            a 
                                        tristeza 
                            
                                        Dem 
                                        Hunger 
                                        begegnen, 
                                        die 
                                        Traurigkeit 
                                        trocknen 
                            
                         
                        
                            
                                        Transgredir 
                                            o 
                                        ódio, 
                                        escapulir 
                                        da 
                                        inveja 
                            
                                        Den 
                                        Hass 
                                        überwinden, 
                                        dem 
                                        Neid 
                                        entkommen 
                            
                         
                        
                            
                                        Engolir 
                                            a 
                                        dor 
                                        na 
                                        solidão 
                                        da 
                                        conversa 
                            
                                        Den 
                                        Schmerz 
                                        schlucken 
                                        in 
                                        der 
                                        Einsamkeit 
                                        des 
                                        Gesprächs 
                            
                         
                        
                            
                                        Num 
                                        cantinho 
                                        de 
                                        Porto 
                                        Alegre 
                                        mora 
                            
                                        In 
                                        einer 
                                        kleinen 
                                        Ecke 
                                        von 
                                        Porto 
                                        Alegre 
                                        wohnt 
                            
                         
                        
                            
                                        Nossa 
                                        saudade 
                                        interiorana! 
                            
                                        Unsere 
                                        ländliche 
                                        Sehnsucht! 
                            
                         
                        
                            
                                        Nossa 
                                        saudade 
                                        interiorana! 
                            
                                        Unsere 
                                        ländliche 
                                        Sehnsucht! 
                            
                         
                        
                            
                                        Nossa 
                                        saudade 
                                        Uruguaiana! 
                            
                                        Unsere 
                                        Sehnsucht 
                                        nach 
                                        Uruguaiana! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Mauro Moraes
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.