Quarteto em Cy & Tamba Trio - Apelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quarteto em Cy & Tamba Trio - Apelo




Apelo
Мольба
Ah, meu amor não vás embora
Ах, любовь моя, не уходи,
a vida como chora
Посмотри, как жизнь рыдает,
que triste esta canção
Посмотри, как грустна эта песня.
Não, eu te peço, não te ausentes
Нет, я прошу тебя, не уходи,
Pois a dor que agora sentes
Ведь боль, что ты сейчас чувствуешь,
se esquece no perdão (Laiálaiá)
Забывается только прощением. (Лайалайа)
Ah, minha amada me perdoa
Ах, любимая, прости меня,
Pois embora ainda te doa
Ведь хоть тебе все еще больно
A tristeza que causei
От той печали, что я причинил,
Eu te suplico não destruas
Я умоляю тебя, не разрушай
Tantas coisas que são tuas
Всё то, что принадлежит нам,
Por um mal que paguei
Из-за ошибки, за которую я уже заплатил.
Eu te suplico não destruas
Я умоляю тебя, не разрушай
Tantas coisas que são tuas
Всё то, что принадлежит нам,
Por um mal que paguei
Из-за ошибки, за которую я уже заплатил.
Ah, minha amada se soubesses
Ах, любимая, если бы ты знала,
Da tristeza que nas preces
Какая печаль в моих мольбах,
Que a chorar te faço eu
С которыми я плачу о тебе.
Se tu soubesses num momento
Если бы ты узнала в одно мгновение
Todo o arrependimento
Всё мое раскаяние,
Como tudo entristeceu
Как всё погрузилось в печаль.
Se tu soubesses como é triste
Если бы ты знала, как грустно
Eu saber que tu partiste
Мне знать, что ты ушла,
Sem sequer dizer adeus
Даже не попрощавшись.
Ah, meu amor tu voltarias
Ах, любовь моя, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова упала бы
A chorar nos braços meus
В мои объятия, рыдая.
Ah, meu amor tu voltarias
Ах, любовь моя, ты бы вернулась
E de novo cairias
И снова упала бы
A chorar nos braços meus
В мои объятия, рыдая.
A chorar no braços meus
В мои объятия, рыдая.
Braços
Объятия
Meus
Мои





Writer(s): Baden Powell De Aquino, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.