Paroles et traduction Quarteto em Cy & Tamba Trio - Arrastão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê,
tem
jangada
no
mar
Oh,
there's
a
raft
in
the
sea
Ê,
hoje
tem
arrastão
Oh,
today
there's
a
seine
Ê,
todo
mundo
pescar
Oh,
everybody
go
fishing
Chega
de
sombra,
Joao
No
more
shade,
Joao
Olha
o
arrastão
entrando
no
mar
sem
fim
Look
at
the
seine
entering
the
endless
sea
É,
meu
irmão
me
traz
Iemanjá
pra
mim
Oh,
my
brother
brings
Yemanja
for
me
Olha
o
arrastão
entrando
no
mar
sem
fim
Look
at
the
seine
entering
the
endless
sea
Ê,
meu
irmão
me
traz
Iemanjá
pra
mim
Oh,
my
brother
brings
Yemanja
for
me
Minha
Santa
Bárbara,
me
abençoai
My
Saint
Barbara,
bless
me
Quero
me
casar
com
Janaína
I
want
to
marry
Janaína
Ê,
puxa
bem
devagar
Oh,
pull
it
slowly
Ê,
já
vem
vindo
arrastão
Oh,
the
seine
is
already
coming
Ê,
é
a
rainha
do
mar
Oh,
it's
the
queen
of
the
sea
Vem,
vem
na
rede,
Joao
Come,
come
on
the
net,
Joao
Valha-me
meu
Nosso
Senhor
do
Bonfim
Holy
Savior
of
Bonfim,
deliver
me
Nunca
jamais
se
viu
tanto
peixe
assim
Never
before
have
you
seen
so
many
fish
Valha-me
meu
Nosso
Senhor
do
Bonfim
Holy
Savior
of
Bonfim,
deliver
me
Nunca
jamais
se
viu
Never
before
have
you
seen
Tanto
peixe
assim
So
many
fish
Minha
Santa
Bárbara
My
Saint
Barbara
Tem
jangada
no
mar
There
is
a
raft
in
the
sea
Hoje
tem
arrastão
Today
you
have
seine
Nunca
jamais
se
viu
tanto
peixe
assim
Never
before
have
you
seen
so
many
fish
Ê,
tem
jangada
no
mar
(Tem
jangada
no
mar)
Oh,
there's
a
raft
in
the
sea
(There's
a
raft
in
the
sea)
Ê,
hoje
tem
arrastão
(Hoje
tem
arrastão)
Oh,
today
there's
a
seine
(Today
there's
a
seine)
Ê,
todo
mundo
pescar
(Todo
mundo
pescar)
Oh,
everybody
go
fishing
(Everybody
go
fishing)
Chega
de
sombra
Joao
No
more
shade
Joao
Olha
o
arrastão
entrando
no
mar
sem
fim
Look
at
the
seine
entering
the
endless
sea
Ê,
meu
irmão
me
trás
Iemanjá
pra
mim
Oh,
my
brother
brings
Yemanja
for
me
Valha-me
meu
Nosso
Senhor
do
Bonfim
Holy
Savior
of
Bonfim,
deliver
me
Nunca
jamais
se
viu
tanto
peixe
assim
Never
before
have
you
seen
so
many
fish
Olha
o
arrastão
entrando
no
mar
sem
fim
Look
at
the
seine
entering
the
endless
sea
Ê,
meu
irmão
me
trás
Iemanjá
pra
mim
Oh,
my
brother
brings
Yemanja
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Eduardo De Goes Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.