Paroles et traduction Quarteto em Cy & Tamba Trio - O Mar É Meu Chão
O Mar É Meu Chão
The Sea Is My Land
Hoje
de
manhã
eu
não
fui
pro
mar
I
didn’t
go
into
the
ocean
this
morning
Nem
vou
nunca
mais
And
I
never
will
again
Vai,
não
teme
o
vento
ele
é
teu
irmão
Go,
don’t
be
afraid
of
the
wind,
he
is
your
brother
E
vai
te
ajudar
And
he
will
help
you
Vai
que
o
teu
destino
é
viver
no
mar
Go,
because
your
destiny
is
to
live
in
the
sea
Ele
é
teu
chão
It
is
your
ground
O
teu
barco
vai
Your
boat
will
go
Voltar
em
paz
Return
in
peace
Com
peixe
bom
do
mar
With
good
fish
from
the
sea
Minha
vida
é
o
mar
The
sea
is
my
life
Mas
se
eu
não
voltar
But
if
I
don’t
return
Quem
vai
trabalhar?
Who
will
work?
Quem
vai
sustentar
e
fazer
crescer
Who
will
support
and
raise
Tudo
o
que
criei?
Everything
I
have
created?
Pois
viver
do
mar
Because
to
make
a
living
from
the
sea
Não
é
viver
Is
not
to
live
É
apenas
não
morrer
It
is
only
not
to
die
Outra
plantação
eu
vou
trabalhar
I
will
work
another
plantation
Vou
viver
em
paz
I
will
live
in
peace
Nem
vou
me
lembrar
que
já
fui
do
mar
I
won’t
even
remember
that
I
used
to
be
from
the
sea
Tenho
um
novo
chão
I
have
a
new
ground
Mas
se
a
terra
dá
trabalho,
dá
But
if
the
land
is
hard
work,
it
is
Saudade
do
meu
mar
Homesick
for
my
sea
Já
não
posso
mais
viver
sem
o
mar
I
can’t
live
without
the
sea
Volto
pra
pescar
I’m
going
back
to
fish
Vento
meu
irmão,
volto
a
te
encontrar
Wind,
my
brother,
I’m
going
back
to
find
you
Volto
pro
meu
chão
I’m
going
back
to
my
ground
Sei
que
a
morte
vem
I
know
that
death
comes
Um
dia
vem
One
day
it
will
come
Melhor
morrer
Better
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Nelson Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.