Quarteto em Cy & Tamba Trio - O Mar É Meu Chão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quarteto em Cy & Tamba Trio - O Mar É Meu Chão




O Mar É Meu Chão
The Sea Is My Land
Hoje de manhã eu não fui pro mar
I didn’t go into the ocean this morning
Nem vou nunca mais
And I never will again
Vai, não teme o vento ele é teu irmão
Go, don’t be afraid of the wind, he is your brother
E vai te ajudar
And he will help you
Vai que o teu destino é viver no mar
Go, because your destiny is to live in the sea
Ele é teu chão
It is your ground
O teu barco vai
Your boat will go
Voltar em paz
Return in peace
Com peixe bom do mar
With good fish from the sea
Minha vida é o mar
The sea is my life
Mas se eu não voltar
But if I don’t return
Quem vai trabalhar?
Who will work?
Quem vai sustentar e fazer crescer
Who will support and raise
Tudo o que criei?
Everything I have created?
Pois viver do mar
Because to make a living from the sea
Não é viver
Is not to live
É apenas não morrer
It is only not to die
Outra plantação eu vou trabalhar
I will work another plantation
Vou viver em paz
I will live in peace
Nem vou me lembrar que fui do mar
I won’t even remember that I used to be from the sea
Tenho um novo chão
I have a new ground
Mas se a terra trabalho,
But if the land is hard work, it is
Saudade do meu mar
Homesick for my sea
não posso mais viver sem o mar
I can’t live without the sea
Volto pra pescar
I’m going back to fish
Vento meu irmão, volto a te encontrar
Wind, my brother, I’m going back to find you
Volto pro meu chão
I’m going back to my ground
Sei que a morte vem
I know that death comes
Um dia vem
One day it will come
Melhor morrer
Better to die
No mar
In the sea
Morrer
To die
No mar
In the sea
Morrer
To die





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Nelson Motta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.