Paroles et traduction Quartetto Cetra - Arriva Il Direttore
Arriva Il Direttore
Прибыл Дирижер
‹Adesso
faccio
l'appello:
Savona?›
"Presente."
сейчас
проведем
перекличку:
Савона?
‹Chiusano?›
"Presente."
‹Кьюзано?›
‹Giacobetti?›
"Potrei
andare
un
momento..."
‹Джакобетти?›
‹Eh,
no,
adesso.
Nell'intervallo.
Eh!›
"Ooh!"
Эй,
нет,
сейчас.
На
перемене.
Эй!
Quando
eravamo
piccini
Когда
мы
были
маленькими
La
nostra
maestrina
Наша
учительница
Con
la
più
gran
disciplina
Со
строжайшей
дисциплиной
Tutti
faceva
filar
Заставляла
всех
стоять
в
линейку
Lei
ci
metteva
in
riga
Она
выстраивала
нас
в
ряд
Gridando:
‹Fate
attenzion!›
"'gnorsì!"
Крича:
«Слушайте
внимательно!»,
«Гнорси!»
‹Adesso
marcerete
cantando
questa
canzon
«Сейчас
вы
будете
маршировать
и
петь
эту
песню
‹Un-dué,
un-dué,
passo!
‹Раз-два,
раз-два,
шаг!
Battiam,
battiam
le
mani
Барабаним,
барабаним
в
ладоши
Arriva
il
direttor
Приехал
дирижер!
Battiam,
battiam
le
mani
Барабаним,
барабаним
в
ладоши
All'uomo
di
valor
Человеку
чести
Gettiamo
tulipani
Бросаем
тюльпаны
E
mazzolin
di
fior
И
букетики
цветов
Cantiamo
tutti
in
coro
Поем
все
вместе
хором
"Evviva!
Evviva!"
«Ура!
Ура!»
Ed
una
coppa
d'oro
И
золотую
чашу
Doniamo
al
direttor
Дарим
дирижеру
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
Trrr
"Pronto?"
Тррр
«Алло?»
E
finalmente,
a
vent'anni
И
наконец-то,
в
двадцать
лет
Dicemmo:
"È
finita!
Мы
сказали:
«Все
кончено!
Ora
ci
porta
la
vita
Теперь
жизнь
несет
нам
Giorni
di
felicità"
"Voilà!"
Дни
счастья».
«Вот
так!».
Ma
presto
tutti
quanti
Но
в
скором
времени
мы
все
Dovemmo
constatar
Должны
были
признать
Che
per
andare
avanti
Что
для
того,
чтобы
двигаться
вперед
Sempre
si
deve
cantar
Всегда
нужно
петь
"Il...
il
direttore!
Il
direttore!"
"Ди...
дирижер!
Дирижер!"
Battiam,
battiam
le
mani
Барабаним,
барабаним
в
ладоши
Arriva
il
direttor
Приехал
дирижер!
Battiam,
battiam
le
mani
Барабаним,
барабаним
в
ладоши
All'uomo
di
valor
Человеку
чести
Gettiamo
tulipani
Бросаем
тюльпаны
E
mazzolin
di
fior
И
букетики
цветов
Cantiamo
tutti
in
coro
Поем
все
вместе
хором
"Evviva!
Evviva!"
«Ура!
Ура!»
Ed
una
coppa
d'oro
И
золотую
чашу
Doniamo
al
direttor
Дарим
дирижеру
Ma
quando
ci
lamentiamo
Но
когда
мы
жалуемся
Sinceri
non
siamo
Мы
не
искренни
Forse
in
segreto
sogniamo
Возможно,
втайне
мы
мечтаем
La
parte
del
direttor
О
роли
дирижера
Tutti
vorremmo,
in
fondo
В
глубине
души
мы
все
хотели
бы
Dal
mondo
farci
applaudir
Чтобы
весь
мир
нам
аплодировал
E
la
canzone
in
coro
И
хоровую
песню
Ci
piacerebbe
sentir
Мы
бы
хотели
услышать
All'arbitro
noi
diciamo
Судье
мы
говорим
"Arriva
il
direttor!"
"Приехал
дирижер!"
Ed
al
metropolitano
И
работнику
метро
"Arriva
il
direttor!"
"Приехал
дирижер!"
Al
maestro
Ferrari
diciamo
Маэстро
Феррари
мы
говорим
"Arriva
il
direttor!"
"Приехал
дирижер!"
Ognun
di
voi
domani
Каждый
из
вас
завтра
Potrebbe
cantare
Сможет
спеть
"Battiam,
battiam
le
mani
"Барабаним,
барабаним
в
ладоши
Arriva...
arriva...
arriva
il
direttor!"
Прибыл...
прибыл...
прибыл
дирижер!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Panzeri, Giancarlo Testoni, Giuseppe Fucilli, Pasquale Fucilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.