Paroles et traduction Quartetto Cetra - Aveva un Bavero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelle
sere
fredde
e
scure
В
холодные
и
темные
вечера
Presso
il
fuoco
del
camino,
У
камина
огонь,
Quante
storie,
quante
fiabe
Сколько
историй,
сколько
сказок
Raccontava
il
mio
nonnino.
Он
рассказывал
о
моем
дедушке.
La
più
bella
ch'io
ricordo
Самое
прекрасное,
что
я
помню
è
la
storia
di
un
amore,
это
история
любви,
Di
un
amore
appassionato
Страстной
любви
Che
felice
non
finì.
Что
счастье
не
кончилось.
Ed
il
cuore
di
un
poeta
И
сердце
поэта
A
tal
punto
intenerì
До
такой
степени
Che
la
storia
di
quei
tempi
Что
история
тех
времен
Mise
in
musica
così:
Он
поставил
музыку
так:
Aveva
un
bavero
color
zafferano
У
него
был
шафрановый
лацкан
E
la
marsina
color
ciclamino,
И
марсина
цвет
цикламен,
Veniva
a
piedi
da
Lodi
a
Milano
Он
шел
пешком
из
Лоди
в
Милан
Per
incontrare
la
bella
Gigogin.
Навстречу
красавице
Гигогин.
Passeggiando
per
la
via
Прогуливаясь
по
улице
Le
cantava
"Mio
dolce
amor,
Он
пел
ей
"мой
сладкий
Амор,
Gigogin
speranza
mia
Gigogin
надежда
моя
Coi
tuoi
baci
mi
rubi
il
cuo"r.
Своими
поцелуями
ты
крадешь
у
меня
Куо"р.
E
la
storia
continua:
И
история
продолжается:
Lui
fu
mandato
soldatino
in
Piemonte
Его
отправили
в
Пьемонт.
Ed
ogni
mattina
le
inviava
un
fiore
И
каждое
утро
он
посылал
ей
цветок
Sull'acqua
di
una
roggia
На
воде
рогожи
Che
passava
per
Milano.
Который
проезжал
через
Милан.
Finchè
un
giorno:
Покуда
один
день:
Lui,
saputo
che
il
ritorno
Он,
зная,
что
возвращение
Finalmente
era
vicino,
Наконец
он
был
рядом,
Sopra
l'acqua
un
fior
d'arancio
Над
водой
апельсиновый
цвет
Deponeva
un
bel
mattino.
Было
прекрасное
утро.
Lei,
vedendo
e
indovinando
Она,
видя
и
гадая
La
ragione
di
quel
fiore,
Причина
этого
цветка,
Per
raccoglierlo
si
spinse
Чтобы
забрать
его,
он
толкнул
Tanto
tanto
che
cascò.
Так
сильно,
что
он
упал.
Sopra
l'acqua,
con
quel
fiore,
Над
водой,
с
этим
цветком,
Verso
il
mare
se
ne
andò,
К
морю
ушел,
E
anche
lui,
per
il
dolore,
И
он
тоже,
от
боли,
Dal
Piemonte
non
tornò.
Из
Пьемонта
он
не
вернулся.
Aveva
un
bavero
color
zafferano
У
него
был
шафрановый
лацкан
E
la
marsina
color
ciclamino,
И
марсина
цвет
цикламен,
Veniva
a
piedi
da
Lodi
a
Milano
Он
шел
пешком
из
Лоди
в
Милан
Per
incontrare
la
bella
Gigogin.
Навстречу
красавице
Гигогин.
Lei
lo
attese
nella
via
Она
ждала
его
на
улице
Fra
le
stelle
stringendo
un
fior
Среди
звезд,
сжимая
цветок
E
in
un
sogno
di
poesia
И
во
сне
стихи
Si
trovarono
uniti
ancor.
Они
оказались
вместе.
Stretta
la
foglia
larga
la
via
Узкий
широкий
лист
путь
Dite
la
vostra
Скажите
свое
Che
noi
abbiamo
detto:
Что
мы
сказали:
Un
bavero
color
zafferamo.
Лацкан
цвета
шафера.
La
storia
di
un
amor!
История
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.