Paroles et traduction Quartetto Cetra - Canzoni alla sbarra
Canzoni alla sbarra
Песни на скамье подсудимых
Questa
canzone
è
dedicata
a
te,
autore
Эта
песня
посвящена
тебе,
автор
Che
sei
sempre
a
caccia
di
idee
e
di
ispirazione
Ты
всегда
в
поисках
идей
и
вдохновения
Tutto
può
offrire
uno
spunto
originale
per
la
tua
inventiva
Всё
может
дать
оригинальный
толчок
для
твоего
творчества
Tu
per
esempio...
Например,
ты...
Se
vedi
una
ragazza
passeggiare
Если
ты
видишь
девушку,
которая
прогуливается
Se
provi
desiderio
o
tentazione
Если
ты
чувствуешь
желание
или
искушение
Ormai,
non
c′è
più
scampo
sul
da
fare
(no,
no)
Теперь
уже
нет
спасения
от
того,
что
нужно
делать
(нет,
нет)
E
tu
scrivi
una
canzon
И
ты
пишешь
песню
Se
brilla
il
sole
oppur
c'è
un
temporale
Если
светит
солнце
или
идет
ливень
Se
sei
felice
o
se
ti
senti
male
Если
ты
счастлив
или
плохо
себя
чувствуешь
C′è
un
sol
rimedio
che
non
ha
l'eguale
(sì,
sì)
Есть
только
одно
средство,
которому
нет
равных
(да,
да)
E
tu
scrivi
una
canzon
И
ты
пишешь
песню
Il
cielo,
le
stelle,
la
luna,
il
mare,
col
vento
Небо,
звезды,
луна,
море
и
ветер
Son
buoni
pretesti
per
scrivere
qualche
lamento
(uuh)
Это
хорошие
предлоги,
чтобы
написать
какое-нибудь
жалобное
письмо
(уух)
Canzoni
da
mattino
sino
a
sera
Песни
с
утра
до
вечера
Canzoni
di
chi
spera
e
si
dispera
Песни
того,
кто
надеется
и
отчаивается
È
tutto
un
turbinare
di
canzoni
Это
целый
водоворот
песен
Che
Sanremo
lancerà
Которые
Сан-Ремо
будет
запускать
Ah,
ma
che
strani
tipi
questi
autori
Ах,
какие
странные
типы
эти
авторы
Sempre
alla
ricerca
di
una
trovata
Они
всегда
в
поисках
удачной
находки
Magari
di
una
trovatina
piccola,
piccola,
piccola
Может
быть,
эта
находка
будет
маленькой,
маленькой,
маленькой
Però
poi
che
soddisfazione,
quando
se
ne
stanno
a
casa
tranquilli
Но
какое
удовлетворение
они
испытывают,
когда
сидят
дома
и
спокойны
Aprono
la
radio,
e
ascoltano
le
loro
creazioni
Включают
радио
и
слушают
свои
творения
Proprio
così,
come
essi
desideravano
Именно
так,
как
они
того
и
желали
Con
tanto,
tanto
ma
tanto
sentimento
Со
столь
большим,
большим
и
большим
чувством
Se
perdi
una
battaglia
col
tuo
amor
(ah)
Если
ты
проиграл
битву
со
своей
любовью
(ах)
E
senti
di
morir
di
crepacuor
И
ты
чувствуешь,
что
умираешь
от
горя
Tu
piangi
le
tue
lacrime
più
amar
Ты
плачешь
своими
самыми
горькими
слезами
E
poi
scrivi
una
canzon
А
потом
пишешь
песню
Se
vedi
una
gardenia
o
un
tulipano
Если
ты
видишь
гардению
или
тюльпан
Se
vedi
un
pappagallo
od
un
caiman
Если
ты
видишь
попугая
или
каймана
Tu
trovi
un
certo
sentimento
stran
Ты
испытываешь
какое-то
странное
чувство
E
poi
scrivi
una
canzon
И
потом
пишешь
песню
Dottori,
pittori,
tenori,
cantanti
ed
uscieri
Доктора,
художники,
теноры,
певцы
и
швейцары
In
fondo
si
sentono
tutti
un
po'
romanzieri
(uuh)
В
глубине
души
они
все
чувствуют
себя
немного
писателями
(уух)
Canzoni
da
mattino
fino
a
sera
Песни
с
утра
до
вечера
Canzoni
di
chi
spera
e
si
dispera
Песни
того,
кто
надеется
и
отчаивается
È
tutto
un
turbinare
di
canzoni
Это
целый
водоворот
песен
Che
Sanremo
lancerà
Которые
Сан-Ремо
будет
запускать
Canzoni,
canzoni,
canzoni
Песни,
песни,
песни
Colombe,
papaveri
e
papere
e
vecchi
scarponi
Голуби,
маки,
утки
и
старые
ботинки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. D'anzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.