Paroles et traduction Quartetto Cetra - Casanova
Giacomino
Casanova
Giacomino
Casanova
Giacomino
dicci
un
po′
Giacomino,
tell
me
Giacomino
dicci
come
fai
Giacomino,
tell
me
how
you
do
it
Dicci
un
poco
Giacomino
Casanova
Tell
me,
little
Giacomino
Casanova
Fai
impazzire
That
you
drive
crazy
Tutte
quante
le
damine
di
Venezia
All
the
little
ladies
of
Venice
Sei
l'atomica
del
1700
You're
the
atomic
bomb
of
1700
Il
diluvio
universale
dell′amore
The
universal
flood
of
love
Quando
appari
in
quel
prezioso
abbigliamento
When
you
appear
in
those
precious
clothes
Spezzi
mille
mille
cuor
You
break
a
thousand
hearts
Non
è
giusto
Giacomino
Casanova
quel
che
fai
It's
not
fair,
Giacomino
Casanova,
what
you
do
Siamo
al
mondo
per
baciare
qualche
donna
Are
in
the
world
to
kiss
a
few
women
Ti
preghiamo
di
svelarci
il
tuo
segreto
We
beg
you
to
tell
us
your
secret
Altrimenti
tutti
in
blocco
scioperiam
Otherwise,
we'll
all
go
on
strike
Perché
mai
nella
tua
cova
Why
is
it
that
in
your
lair
Sia
col
sole
sia
che
piova
Whether
it's
sunny
or
raining
Qualche
nuova
ammiratrice
sempre
c'è
There's
always
some
new
admirer
Giacomino
Casanova
Giacomino
Casanova
Giacomino
dicci
un
po'
Giacomino,
tell
me
Giacomino
dicci
come
fai
Giacomino,
tell
me
how
you
do
it
Dicci
un
po′
dicci
un
po′
Casanova
Tell
me,
tell
me,
Casanova
Come
te
la
cavi
How
do
you
manage
it
Se
Giulietta
Malietta
Rosetta
incontri
tutti
insiem
When
you
meet
Giulietta,
Malietta,
and
Rosetta
all
at
once
Come
fai
How
do
you
do
it
L'Alican
vicino
a
te
è
un
dilettante
The
Alican
is
an
amateur
next
to
you
E
Bob
Taylor
si
dovrà
perfezionar
And
Bob
Taylor
will
have
to
improve
Ma
nessuno
come
te
è
affascinante
But
no
one
is
as
charming
as
you
Quando
arrivi
in
gondoletta
cabriolet
When
you
arrive
in
your
convertible
gondola
Non
è
giusto
Giacomino
Casanova
quel
che
fai
It's
not
fair,
Giacomino
Casanova,
what
you
do
Siamo
al
mondo
per
baciare
qualche
donna
Are
in
the
world
to
kiss
a
few
women
Sì
lo
so
Casanova
svela
loro
il
tuo
segreto
Yes,
I
know,
Casanova,
tell
them
your
secret
Altrimenti
poveretti
impazziran
Otherwise,
the
poor
things
will
go
crazy
Perché
mai
nella
tua
cova
Why
is
it
that
in
your
lair
Sia
col
sole
sia
che
piova
Whether
it's
sunny
or
raining
Qualche
ammiratrice
nuova
sempre
c′è
There's
always
some
new
admirer
Giacomino
Casanova
Giacomino
Casanova
Giacomino
dicci
un
po'
Giacomino,
tell
me
Giacomino
dicci
come
fai
Giacomino,
tell
me
how
you
do
it
Giacomino
Casanova
dicci
tu
Giacomino
Casanova,
tell
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Virgilio Savona, Giovanni Giacobetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.