Quartetto Cetra - Il mambo-tango - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quartetto Cetra - Il mambo-tango




Il mambo-tango
The Mambo-Tango
Chi non ricorda i tempi del tango
Who doesn't remember the tango days
La comparcita poggia lusì
La comparsita, oh! What bliss
Quando ogni ballerin cosi vasetton
When every dancer, oh so steady
Aveva lo sguardo assassin
Had a killer stare
Andavo onor ramingo nel fango
I wandered, a lonely soul, in the mud
Si ubriacava sera e mattin
I got drunk every night and morning
Ma tutto poi finì e oggi qui
But then it all came to an end, and now
Il tango si balla così
Tango is danced like this
Sul bongo si battono le mani
We clap our hands on the bongos
E le gambe vanno pian pian
And our legs move slowly
Con la flemma dei brasiliani
With the rhythm of the Brazilians
Il tango che mambo diverrà
The tango that's become a mambo
Mambo tango che novità
Mambo tango, what a novelty
Tutto il mondo conquisterà
It's going to conquer the world
Ogni orchestra lo suonerà
Every orchestra will play it
Il mambo che tango diverrà
The mambo that's become a tango
Questo è il mambo tango
This is the mambo tango
I bandoleri stanchi del tango
Outlaws, tired of tango
Di quei sombreri larghi così
Of those wide-brimmed sombreros
Ormai non dico più
Now I don't say it anymore
Pardon, madame, la prego un tango danziamo
Pardon me, madame, may I have this tango?
I giovanotti d′oggi col mambo non sono più gentili così
Today's young men aren't as polite with the mambo
Afferran per la man con decision
They grab your hand with determination
Lo dice la dama pardon
The lady says, "Excuse me."
Sul bongo si battono le mani
We clap our hands on the bongos
E le gambe vanno pian pian
And our legs move slowly
Con la flemma dei brasiliani
With the rhythm of the Brazilians
Il tango che mambo diverrà
The tango that's become a mambo
Mambo tango che novità
Mambo tango, what a novelty
Tutto il mondo conquisterà
It's going to conquer the world
Ogni orchestra lo suonerà
Every orchestra will play it
Il mambo che tango diverrà
The mambo that's become a tango
Questo è il mambo tango
This is the mambo tango





Writer(s): P. Garinei - F. Grassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.