Paroles et traduction Quartetto Cetra - La Ballata Di Lazy Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ballata Di Lazy Boy
Баллада о Ленивом Мальчике
Boy,
Lazy
Boy,
Lazy
Boy,
Lazy
Boy,
Lazy
Boy
Мальчик,
Ленивый
Мальчик,
Ленивый
Мальчик,
Ленивый
Мальчик,
Ленивый
Мальчик
C′è
una
stella
bianca
che
splende
su
nel
ciel
Белая
звезда
светит
высоко
в
небе
Guardando
solitaria
i
pascoli
del
Far
West
Смотря
в
одиночестве
на
пастбища
Дикого
Запада
(È
la
gran
stella
del
vecchio
Texas,
la
stella
dei
cowboys)
(Это
большая
звезда
старого
Техаса,
звезда
ковбоев)
Nell'Ottantasette
brillando
su
Fort
Joy
В
тысяча
восемьсот
восемьдесят
седьмом,
сияя
над
Форт-Джой
Guardò
venire
al
mondo
il
piccolo
Lazy
Boy
Увидела,
как
появился
на
свет
маленький
Ленивый
Мальчик
(Così
comincia
la
lunga
storia
di
un
pallido
cowboy)
(Так
начинается
длинная
история
бледного
ковбоя)
(Un
dì
la
mamma
gli
disse:
"Vai)
(Однажды
его
мать
сказала:
"Иди)
Ma
resta
un
bravo
cowboy
Но
оставайся
хорошим
ковбоем
(La
tromba
un
giorno
ti
chiamerà)
(Труба
однажды
позовет
тебя)
Gabriele
la
suonerà"
Гавриил
будет
играть
на
ней"
(Cowboy!
Cowboy!
Cowboy!)
(Ковбой!
Ковбой!
Ковбой!)
"Lazy"
vuol
dir
pigro,
ma
il
nostro
Lazy
Boy
"Ленивый"
означает
ленивый,
но
наш
Ленивый
Мальчик
Non
era
certo
pigro
lontano
da
Fort
Joy
Ни
в
коем
случае
не
был
ленивым
вдали
от
Форт-Джой
(E
un
brutto
giorno
conobbe
Jessie,
conobbe
la
sua
colt)
(И
однажды
он
встретил
Джесси,
познакомился
с
его
кольтом)
Cominciò
a
sparare
ai
sassi
sulla
via
Начал
стрелять
по
камням
на
дороге
Poi
preferì
i
cavalli
e
infine
la
ferrovia
Потом
он
предпочел
лошадей
и,
наконец,
железную
дорогу
(Ai
passeggeri
bucò
i
sombreri,
rubò
pepite
d′or)
(Стрелял
в
шляпы
пассажиров,
крал
золотые
самородки)
(Un
dì
la
mamma
gli
disse:
"Vai)
(Однажды
его
мать
сказала:
"Иди)
Ma
resta
un
bravo
cowboy
Но
оставайся
хорошим
ковбоем
(La
tromba
un
giorno
ti
chiamerà)
(Труба
однажды
позовет
тебя)
Gabriele
la
suonerà"
Гавриил
будет
играть
на
ней"
(Cowboy!
Cowboy!
Cowboy!)
(Ковбой!
Ковбой!
Ковбой!)
Tutti
gli
sceriffi
cercavan
Lazy
Boy
Все
шерифы
искали
Ленивого
Мальчика
La
taglia
era
grossa,
piaceva
al
sergente
Roy
Награда
была
большая,
она
понравилась
сержанту
Рою
(Ma
ad
una
spanna
trovò
la
canna
del
pallido
cowboy)
(Но
на
расстоянии
вытянутой
руки
он
нашел
ствол
бледного
ковбоя)
Stava
per
sparare
il
nostro
Lazy
Boy
Наш
Ленивый
Мальчик
собирался
стрелять
Ma
udì
dalla
missione
un
coro
di
Little
Boys:
Но
он
услышал
из
миссии
хор
Little
Boys:
("Oh
Lord!
Oh
Glory!
Oh
Alleluja")
("О
Господи!
О
слава!
О
Аллилуйя")
E
il
colpo
non
partì
И
выстрел
не
прозвучал
(Un
dì
la
mamma
gli
disse:
"Vai)
(Однажды
его
мать
сказала:
"Иди)
Ma
resta
un
bravo
cowboy
Но
оставайся
хорошим
ковбоем
(La
tromba
un
giorno
ti
chiamerà)
(Труба
однажды
позовет
тебя)
Gabriele
la
suonerà"
Гавриил
будет
играть
на
ней"
(Cowboy!
Cowboy!
Cowboy!)
(Ковбой!
Ковбой!
Ковбой!)
Così
finisce
la
lunga
storia
del
nostro
Lazy
Boy
Так
заканчивается
длинная
история
нашего
Ленивого
Мальчика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO VIRGILIO SAVONA, GIOVANNI GIACOBETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.