Quartetto Cetra - Papaveri e papere - traduction des paroles en russe

Papaveri e papere - Quartetto Cetratraduction en russe




Papaveri e papere
Мак и уточки
Su un campo di grano che dirvi non so
На пшеничном поле, не знаю что вам сказать,
Un Paperina col babbo passò
Шла Уточка с папкой однажды гулять.
E vide degli alti papaveri al sole brillare
Увидела маки, что солнцем горят,
E si fermò
И сразу же там замерла.
La papera al papero disse: "Papà
Уточка папе сказала: "Папа, скажи,
Pappare i papaveri come si fa?"
Как маки кушать? Научи!"
"Non puoi tu pappare i papaveri", disse papà
"Не можешь ты маки кушать", папа ответил,
E aggiunse poi beccando l'insalata
Клюя салат, добавил он следом:
"Che cosa ci vuoi far, così è la vita"
"Что поделаешь, такова уж жизнь!"
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Знаешь, маки высоки, высоки, высоки,
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
А ты мала, а ты мала,
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Знаешь, маки высоки, высоки, высоки,
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Уточкой родилась, что поделать, дела?
Vicino a un ruscello che dirvi non so
У ручейка, не знаю что вам сказать,
Un giorno un papavero in acqua guardò
Однажды мак в воду стал глядеть.
E vide una piccola papera bionda giocare
Увидел уточку, светлую малышку, играла она,
E si fermò
И он замер на месте.
"Papavero", disse alla mamma, "mammà
"Мак", он сказал маме, "мама, скажи,
Pigliare una papera come si fa?"
Как уточку поймать? Дай совет!"
"Non puoi tu pigliare una papera", disse mammà
"Не можешь ты уточку поймать", мама сказала,
"Se un giorno ti lasci paperare
"Если в утиные дела ты ввяжешься,
Il mondo intero non potrà più dire"
Весь мир не поймет и осудит!"
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Знаешь, маки высоки, высоки, высоки,
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
А ты мала, а ты мала,
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Знаешь, маки высоки, высоки, высоки,
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Уточкой родилась, что поделать, дела?
E un giorno di maggio che dirvi non so
И в майский день, не знаю что вам сказать,
Avvenne poi quello che ognuno pensò
Случилось то, что каждый мог предвидеть.
Papavero attese la papera al chiaro lunare
Мак ждал уточку при лунном сиянье,
E poi la sposò
И взял он ее в жены.
Ma questo romanzo ben poco durò
Но роман их длился недолго, увы,
Poi venne la falce che il grano tagliò
Пришла коса, скосила хлеба.
E un colpo di vento i papaveri in alto portò
Порыв ветра маки высоко унес,
Così Papaverino se ne è andato
Так Маковчик исчез,
Lasciando Paperina impaperata
Оставив Уточку в утиной тоске.
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Знаешь, маки высоки, высоки, высоки,
E tu sei piccolina, e tu sei piccolina
А ты мала, а ты мала,
Lo sai che i papaveri son alti, alti, alti
Знаешь, маки высоки, высоки, высоки,
Sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?
Уточкой родилась, что поделать, дела?





Writer(s): Mario Panzeri, Vittorio Mascheroni, Giuseppe Nino Rastelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.