Quartetto Cetra - Stasera sì - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quartetto Cetra - Stasera sì




Stasera sì
Tonight Yes
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch′io
Tonight also I
Avrò occasione d'ascoltare a modo mio
Will have the opportunity to hear in my way
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch′io
Tonight also I
Ogni timore da una parte lascerò
Every fear I will leave aside
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch'io
Tonight also I
Se non ho detto mai "ti amo" lo dirò
If I have never said "I love you" I will say it
Magari con un fiore in mano
Maybe with a flower in my hand
Ed uno sguardo intenso e strano
And a strange and intense look
Pizzicando una chitarra
Plucking a guitar
Lo farò
I will do it
Farò le solite promesse
I will make the usual promises
Che son sempre poi le stesse
That are always the same
E naturalmente non le manterrò
And of course I will not keep them
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch'io
Tonight also I
Ti proporrò di far qualcosa a modo mio
I will suggest we do something my way
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch′io
Tonight also I
Il capellone che c′è in me rivelerò
I will reveal the longhair that is in me
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch'io
Tonight also I
Visto che Frank Sinatra il canto abbandonò
Since Frank Sinatra gave up singing
Le dimissioni mie declino
I decline my resignation
Poi da solo m′incammino
Then I walk away alone
Ed il repertorio suo io canterò
And I will sing his repertoire
Perciò è deciso, cara gente
Therefore it is decided, dear people
Qui si va controcorrente
Here we go against the current
Non importa quel che poi succederà
It does not matter what will happen then
Stasera
Tonight yes
Stasera
Tonight yes
Stasera anch'io
Tonight also I
La ribellione delle donne sosterrò
I will support the rebellion of women
Però si sa come succede
But you know how it happens
Prima o poi qualcuna cede
Sooner or later someone gives in
Ed allora mai decidermi non so
And so I can never decide
Se sono rose fioriranno
If they are roses they will bloom
Se sia un bene oppure un danno
Whether it is a good or a bad thing
Non ci penso, non m′importa
I don't think about it, I don't care
E non lo so
And I don't know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.