Quasi - An Ice Cube in the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quasi - An Ice Cube in the Sun




This one's for all the misfits of the world
Это для всех неудачников мира.
The square pegs, the don't-fit-ins, the out-of-steps,
Квадратные колышки, не-fit-In, не-шаги,
The misunderstood, the heads-in-the-cloud.
Непонятые, головы-в-облаке.
And this also goes to all the so--randoms,
И это также касается всех так ... рэндомов.
The could've-beens, the would've-beens, the left-behind, the out-of-time,
Могли бы быть, могли бы быть, остались бы, вне времени,
The lost in the crowd.
Потерялись в толпе.
Gone, gone, it don't mean a thing.
Ушел, ушел, это ничего не значит.
Stuck in a wheel, told what's the deal,
Застрял в колесе, рассказал, в чем дело,
Told what to own and where the bone gets thrown.
Сказал, что владеть и куда бросается кость.
Gone, gone, ice cube in the sun.
Ушел, ушел, кубик льда на солнце.
I don't wanna preach. I don't wanna judge.
Я не хочу проповедовать, я не хочу осуждать.
It's just how you reach a diamond in the sludge.
Просто так ты добираешься до алмаза в шламе.
It might be you, it might be me.
Это может быть ты, это может быть я.
It might be no one at all.
Может быть, никого и не будет.
Gone, gone, it's no where at all.
Ушел, ушел, это совсем не то место.
Who made the wheel? Who made the deal?
Кто сделал колесо?кто заключил сделку?
Who makes the scene in someone else's dream?
Кто устраивает сцену в чужом сне?





Writer(s): sam coomes, janet weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.