Paroles et traduction Quasimoto - Catchin' the Vibe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catchin' the Vibe
Ловля Волны
Ay
yo
the
other
day
some
nigga
hit
me
up
Эй,
детка,
на
днях
какой-то
чел
подкатил
ко
мне,
Said,
"Yo,
what
you
got
left?"
Сказал:
"Йоу,
че
у
тебя
осталось?"
'Cause
he
heard
mad
shit,
he
tried
to
put
me
to
the
test
Потому
что
он
слышал
кучу
дерьма,
пытался
меня
прощупать.
I
lay
like
150
more
styles
on
him
Я
выдал
ему
еще
150
стилей,
I
was
flipping
mad
taste,
spitting
shit
out
like
phlegm
Я
менял
флоу
как
перчатки,
плевался
текстами
как
мокротой.
He
couldn't
even
understand
the
progress
Он
даже
не
мог
понять
весь
масштаб,
I
was
smoking
on
the
criz
Я
курил
гидропонику,
While
he
lit
up
the
stress
Пока
он
пыхтел
от
стресса.
No
more,
when
that
shit
touch
my
chest
Больше
нет,
когда
эта
хрень
касается
моей
груди,
Always
got
the
orange
hairs
when
it's
time
to
bless
Всегда
есть
рыжие
волоски,
когда
приходит
время
благословения.
I
guess,
that's
why
I'm
always
on
a
higher
plane
Наверное,
поэтому
я
всегда
на
более
высоком
уровне,
To
gain
past
the
wealth
and
fame
Чтобы
выйти
за
пределы
богатства
и
славы.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Manifest,
I
be
catching
the
vibe
Проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
Straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Ay
yo,
I
keep
it
butter
while
you're
artificial
flavor
Эй,
детка,
я
делаю
всё
как
надо,
пока
у
тебя
искусственный
вкус.
Even
though
I'm
independent,
and
your
label
is
a
major
Несмотря
на
то,
что
я
независимый,
а
твой
лейбл
- мажор,
Your
watered
down
status
sound
like
you're
Johnny
Mathis
Твой
разбавленный
статус
звучит
так,
будто
ты
Джонни
Матис.
Only
one
album
and
already
your
path
is
the
wrong
one
Только
один
альбом,
а
ты
уже
сбился
с
пути.
While
I
be
on
the
strong
one,
you'll
be
in
for
a
long
one
Пока
я
иду
верной
дорогой,
тебе
предстоит
долгий
путь.
I
hit
this
bong
one,
time,
picture
vibe,
why
you
can't?
Я
делаю
один
напас,
раз,
картина
вибраций,
почему
ты
не
можешь?
'Cause
you
keep
it
phony
like
Kevin
Mahoney
Потому
что
ты
фальшивка,
как
Кевин
Махони.
Strikes
champs
I
be
strictly
trying
to
blow
out
your
amp
Выбиваю
страйки,
я
просто
пытаюсь
взорвать
твой
усилитель.
On
the
buzz
bye,
the
ill
loop
digga
man
На
прощание,
чувак,
мастерски
копающий
лупы.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Yo,
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Йоу,
я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
I
straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Я
просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Manifest,
I
be
catching
the
vibe
Проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
Why
niggas
always
pushing
on
mental
rights
Почему
эти
типы
всегда
давят
на
душевные
струны?
Straight
manifest,
I
be
catching
the
vibe
Просто
проявляю
себя,
я
ловлю
волну.
I
be
catching
the
vibe
Я
ловлю
волну.
I
be
catching
the
vibe
Я
ловлю
волну.
I
be
catching
the
vibe
Я
ловлю
волну.
I
be
catching
the
vibe
Я
ловлю
волну.
I
be
catching
the
vibe
Я
ловлю
волну.
I
be
catching
the
vibe
Я
ловлю
волну.
Who's
in
the
house
Кто
в
хате?
A
lost
case
Безнадежный
случай.
A
lost
case
Безнадежный
случай.
A
lost
case
Безнадежный
случай.
A
lost
case
Безнадежный
случай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.