Paroles et traduction Quasimoto - Civilization Day
I
woke
around
this
mornin?
at
7:
30
Я
проснулся
сегодня
утром
в
7:
30.
Head
hurtin'
and
my
stomach
felt
funny
Голова
болела,
а
в
животе
было
что-то
странное
Then
all
of
a
sudden
a
hand
came
out
the
sky
И
вдруг
с
неба
появилась
рука.
Suckers
swarm
around,
many
begin
to
die
Вокруг
кишат
сосунки,
многие
начинают
умирать.
Shitty
smell
run
across
the
whole
city
Дрянной
запах
разносится
по
всему
городу.
Nuclear
toxic
now
we
won't
feel
no
pity
Ядерный
яд
теперь
мы
не
будем
чувствовать
жалости
Many
die
from
ebola,
many
from
AIDS
Многие
умирают
от
лихорадки
Эбола,
многие-от
СПИДа.
Mexicans,
whities,
Japaneses
and
spades
Мексиканцы,
белые,
японцы
и
пики.
Indian,
Iranian,
and
all
them
others
Индийцы,
иранцы
и
все
остальные.
'Bout
to
find
out
for
self,
we
got
the
phantom
А
теперь
выясним
для
себя,
что
у
нас
есть
"Фантом".
See
which
side
of
the
game
is
over
there
Посмотри,
какая
сторона
игры
там.
Well
is
this
it,
the
end
of
civilization?
Что
ж,
это
конец
цивилизации?
Are
we
prepared?
Well,
I
hope
so
Хорошо,
я
надеюсь,
что
мы
готовы?
Here's
the
official
stolen
government
training
film
Вот
официальный
украденный
правительственный
учебный
фильм
Of
the
secret
plan
to
deal
with
an
alien
uprising
О
тайном
плане
борьбы
с
восстанием
пришельцев.
Today
you
have
to
stay
on
your
toes
Сегодня
ты
должен
быть
настороже.
When
you're
walkin'
the
streets
Когда
ты
гуляешь
по
улицам
...
And
stalkin'
the
sheets,
stay
on
the
low
И,
крадясь
за
простынями,
оставайся
на
низком
уровне.
Go
to
the
wrong
territory
and
get
blown
Иди
не
на
ту
территорию
и
получи
удар.
Some
brotha's
ain't
even
knowin?
Некоторые
братишки
даже
не
знают?
Revelations
are
is
on
its
way
like
ya
next
spliffs
Откровения
уже
в
пути
как
твои
следующие
косяки
So
get
your
mental
uplift
while
we
shootin'
the
gift
Так
что
поднимите
свой
умственный
подъем,
пока
мы
снимаем
этот
подарок.
Black
magic
chants,
mass
eat
per
cold
clams
Песнопения
черной
магии,
массовое
поедание
холодных
моллюсков
Be
on
the
sky,
take
a
glare,
look
around,
wonder
why
Будь
на
небе,
взгляни,
посмотри
вокруг,
удивляйся,
почему
We
must
be
born
to
die
Мы
должны
родиться,
чтобы
умереть.
Classified
ultra
secret,
Air
Force
generals
only
Засекречено
сверхсекретно,
только
генералы
ВВС.
Ten
hut,
at
ease,
men,
take
your
seat
Десять
лачуг,
вольно,
мужики,
садитесь.
This
is
General
Curtis
Goatheart
Это
генерал
Кертис
козлиное
сердце
If
you
are
viewing
this
Если
вы
просматриваете
это
...
Then
we
are
under
extra-terrestrial
attack
Тогда
мы
подвергаемся
внеземной
атаке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.