Quasimoto - Goodmorning Sunshine (Instrumental) - traduction des paroles en russe




Goodmorning Sunshine (Instrumental)
Доброе утро, солнышко (Инструментал)
Hehe, Good morning Sunshine
Хе-хе, доброе утро, солнышко
(Damn) Good morning sunshine
(Черт) Доброе утро, солнышко
(Yo) Good morning sunshine sunshine
(Йоу) Доброе утро, солнышко, солнышко
Good morning Sunshine-shine
Доброе утро, солнышко-о-о
I ain't the cat y'all saw yesterday
Я не тот парень, которого ты видела вчера
I mean by tomorrow I won't be anyway
Я имею в виду, что завтра я уже таким не буду
Whole new ballgame, (whole new day!)
Совсем другая игра, (совсем новый день!)
Bugs you, don't it?
Тебя это бесит, не так ли?
You overgrown headlight
Ты, переросшая фара
I asked you for the last time, why you so one kind?
Я спрашиваю тебя в последний раз, почему ты такая однообразная?
How many years a time I ask you?
Сколько лет я тебя об этом спрашиваю?
You just make us blue
Ты просто делаешь нам тоскливо
You don't look out for us the more you do
Чем больше ты стараешься, тем меньше ты о нас заботишься
Curious, curious, yellow, ain't you
Любопытная, любопытная, желтая, не так ли?
(Now, I ain't religion)
не религиозный)
You know I don't go for that chosen few
Ты знаешь, что я не верю в этих избранных
(All right just testing you)
(Ладно, просто проверяю тебя)
Rain.
Дождь.
That sure is lame
Это так уныло
You must think I stone lost my brain
Ты, наверное, думаешь, что я совсем свихнулся
Rain
Дождь
Boy, that sure is lame
Вот это, блин, уныло
Good morning sunshine
Доброе утро, солнышко
I ain't the cat y'all saw yesterday
Я не тот парень, которого ты видела вчера
I mean by tomorrow I won't be anyway
Я имею в виду, что завтра я уже таким не буду
Whole new ballgame, (whole new day!)
Совсем другая игра, (совсем новый день!)
Curious, ain't ya?
Любопытная, не так ли?
Curious, yellow, ain't ya?
Любопытная, желтая, не так ли?
My Aunt Emma
Моя тетя Эмма
She drowned in that boat on labor day
Она утонула на той лодке в День Труда
She was wearing that big wide yellow hat
На ней была эта большая широкая желтая шляпа
It was all yellow and brand new
Она была вся желтая и совершенно новая
The hat was green and she was too,
Шляпа была зеленой, и она тоже,
(Everyone was there)
(Все были там)
When they found her
Когда они ее нашли
Because she didn't come up right away
Потому что она не всплыла сразу
Reverend Coleman said it was to punish her for her bad ways
Священник Коулман сказал, что это наказание за ее плохие поступки
But he always talk like that anyway
Но он всегда так говорит
(It's contradicting)
(Это противоречиво)
Trying to scare folks into his trade
Пытается запугать людей, чтобы они к нему ходили
(Be praised)
(Будьте восхвалены)
At least that's what my Uncle Leroy used to say
По крайней мере, так говорил мой дядя Лерой
And he was always a practical one
И он всегда был самым практичным
In the family anyway
В семье, во всяком случае
(The bitch in the park has your number
(Эта сучка в парке знает твой номер
It's gonna hit today)
Сегодня все случится)
Good morning, sunshine
Доброе утро, солнышко
I ain't the cat you saw yesterday
Я не тот парень, которого ты видела вчера
At least, I mean by tomorrow I won't be, anyway
По крайней мере, я имею в виду, что завтра я уже таким не буду
And the first thing I'm gonna do is send down a box load of roses
И первое, что я сделаю, это отправлю целую кучу роз
And have em put on Aunt Emma's grave
И положу их на могилу тети Эммы
Next I'm gonna buy myself some shades
Затем я куплю себе темные очки
So if I'm out today, I won't have to look at you
Так что, если я выйду сегодня, мне не придется на тебя смотреть
Laaaaast time you and that district Cadillac
Поооследний раз, ты и этот районный Кадиллак
Gonna trump on me.
Собираетесь меня обмануть.





Writer(s): Otis Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.