Quasimoto - Green Power - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quasimoto - Green Power




Hey, can I buy them trees?
Эй, можно мне купить эти деревья?
You got them trees on you?
На тебе эти деревья?
Got any of that killa?
Есть что-нибудь от этой киллы?
Lemme get that purple too, that purple
Дай мне тоже взять этот фиолетовый, этот фиолетовый.
Willy, don't start trippin', I ain't got no change
Вилли, не трепись, у меня нет мелочи.
This my weed right here
Это моя травка прямо здесь
Smoking on the trees at a hundred degrees
Курю на деревьях при ста градусах.
Never touch the freeze, just the sticky green leaves
Никогда не прикасайся к заморозкам, только к липким зеленым листьям.
(Put it in the dutch it gets stuck on your touch, woah)
(Положи его в голландку, он застревает от твоего прикосновения, ого!)
Pack it in the bong, last long, have you on crutch
Упакуй его в бонг, продержись долго, у тебя есть костыль
Light it up
Зажги его!
(Roll it)
(Сворачивай!)
Pass it around
Передайте его всем.
The scientists of sound check the real compound
Ученые звукозаписи проверяют реальный состав.
Well if you look over here
Что ж если ты посмотришь сюда
I like that glass bong
Мне нравится этот стеклянный бонг
(That one?)
(Этот?)
That big, blue glass one right there
Вон тот большой синий стеклянный.
The $200 one right there
Вон тот, за 200 долларов.
(I don't see it. Do you have the money for it?)
этого не вижу. у тебя есть на это деньги?)
Right there, to the left
Вон там, слева.
(Okay, you show me)
(Ладно, ты мне покажешь)
(My man with the rasta got the best green pasta)
(Мой парень с Растой получил лучшую зеленую пасту)
Tree trunk buds
Почки на стволе дерева
(But that good shit'll cost ya)
(Но это хорошее дерьмо тебе дорого обойдется)
Anyway, gimme an ounce of that shit
В любом случае, дай мне унцию этого дерьма.
I'll have that shit with Madlib
Я разберусь с этим дерьмом вместе с Мэдлибом
We could bounce to that shit
Мы могли бы подскочить к этому дерьму
Make a batch of cookies
Сделай порцию печенья.
That'll make you feel like a rookie
Это заставит тебя почувствовать себя новичком.
Make you eat a lot
Заставит тебя много есть.
Maybe go get some nookie
Может быть, сходим за каким-нибудь укромным местечком
(High powered shit so we can do our astro travelin')
(мощное дерьмо, чтобы мы могли совершить наше астропутешествие).
Around the world on a smoke tour, dabblin'
По всему миру в дымовом турне, балуюсь.
The most and best of weed
Самый лучший из сорняков
Amsterdam and humble seeds
Амстердам и скромные семена
Weeds, weeds, weeds is what we all needs, needs
Сорняки, сорняки, сорняки-вот что нам всем нужно, нужно
(Light it up)
(Зажги!)
Roll it
Сверни его
Pass it around
Передайте его всем.
The scientists of sound check the real compound
Ученые звукозаписи проверяют реальный состав.





Writer(s): Otis Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.