Paroles et traduction Quatro por Um - A Tua Graça Me Basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Tua Graça Me Basta
Твоей милости мне достаточно
Eu
não
preciso
ser
reconhecido
por
ninguém
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
кто-то
признавал,
A
minha
glória
é
fazer
com
que
conheçam
a
Ti
Моя
слава
— дать
им
познать
Тебя.
E
que
diminua
eu
pra
que
tu
cresças,
Senhor,
mais
e
mais
И
пусть
я
уменьшаюсь,
чтобы
Ты,
Господь,
возрастал
всё
больше
и
больше.
E
como
os
serafins
que
cobrem
o
rosto
ante
a
Ti
И
как
серафимы,
закрывающие
лица
пред
Тобой,
Escondo
o
rosto
pra
que
vejam
Tua
face
em
mim
Я
скрываю
лицо,
чтобы
они
видели
Твой
лик
во
мне.
E
que
diminua
eu,
pra
que
Tu
cresças
Senhor,
mais
e
mais
И
пусть
я
уменьшаюсь,
чтобы
Ты,
Господь,
возрастал
всё
больше
и
больше.
No
Santo
dos
santos
a
fumaça
me
esconde
Во
Святом
святых
дым
скрывает
меня,
Só
teus
olhos
me
veem
Только
Твои
глаза
видят
меня.
Debaixo
de
tuas
asas
Под
Твоими
крыльями
É
o
meu
abrigo,
meu
lugar
secreto
Моё
убежище,
моё
тайное
место.
Só
tua
graça
me
basta
Только
Твоей
милости
мне
достаточно,
E
tua
presença
é
o
meu
prazer
И
Твоё
присутствие
— моя
радость.
Eu
não
preciso
ser
reconhecido
por
ninguém
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
кто-то
признавал,
A
minha
glória
é
fazer
com
que
conheçam
a
Ti
Моя
слава
— дать
им
познать
Тебя.
E
que
diminua
eu
pra
que
tu
cresças,
Senhor,
mais
e
mais
И
пусть
я
уменьшаюсь,
чтобы
Ты,
Господь,
возрастал
всё
больше
и
больше.
E
como
os
serafins
que
cobrem
o
rosto
ante
a
Ti
И
как
серафимы,
закрывающие
лица
пред
Тобой,
Escondo
o
rosto
pra
que
vejam
Tua
face
em
mim
Я
скрываю
лицо,
чтобы
они
видели
Твой
лик
во
мне.
E
que
diminua
eu,
pra
que
Tu
cresças
Senhor,
mais
e
mais
И
пусть
я
уменьшаюсь,
чтобы
Ты,
Господь,
возрастал
всё
больше
и
больше.
No
Santo
dos
santos
a
fumaça
me
esconde
Во
Святом
святых
дым
скрывает
меня,
Só
teus
olhos
me
veem
Только
Твои
глаза
видят
меня.
Debaixo
de
tuas
asas
Под
Твоими
крыльями
É
o
meu
abrigo,
meu
lugar
secreto
Моё
убежище,
моё
тайное
место.
Só
tua
graça
me
basta
Только
Твоей
милости
мне
достаточно,
E
tua
presença
é
o
meu
prazer
И
Твоё
присутствие
— моя
радость.
No
Santo
dos
santos
a
fumaça
me
esconde
Во
Святом
святых
дым
скрывает
меня,
Só
teus
olhos
me
veem
Только
Твои
глаза
видят
меня.
Debaixo
de
tuas
asas
Под
Твоими
крыльями
É
o
meu
abrigo,
meu
lugar
secreto
Моё
убежище,
моё
тайное
место.
Só
tua
graça
me
basta
Только
Твоей
милости
мне
достаточно,
E
tua
presença
é
o
meu
prazer
И
Твоё
присутствие
— моя
радость.
Tua
Presença
Твоё
присутствие
Tua
Presença
é
o
meu
prazer!
Твоё
присутствие
— моя
радость!
No
Santo
dos
santos
a
fumaça
me
esconde
Во
Святом
святых
дым
скрывает
меня,
Só
teus
olhos
me
veem
Только
Твои
глаза
видят
меня.
Debaixo
de
tuas
asas
Под
Твоими
крыльями
É
o
meu
abrigo,
meu
lugar
secreto
Моё
убежище,
моё
тайное
место.
Só
tua
graça
me
basta
Только
Твоей
милости
мне
достаточно,
E
tua
presença
é
o
meu
prazer
И
Твоё
присутствие
— моя
радость.
Só
tua
graça
me
basta
Только
Твоей
милости
мне
достаточно,
E
tua
presença
é
o
meu
prazer
И
Твоё
присутствие
— моя
радость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duda Andrade
Album
Uma Voz
date de sortie
01-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.