Quatro por Um - Lamá Sabactâni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quatro por Um - Lamá Sabactâni




Lamá Sabactâni
Лама Савахфани
Lamá sabactâni
Лама Савахфани
Lamá sabactâni
Лама Савахфани
Pai porque me desamparaste?
Отец, почему Ты оставил меня?
Pai porque me desamparaste?
Отец, почему Ты оставил меня?
Estou agora tão sozinho
Я сейчас так одинок
Rejeitado e nos espinhos
Отверженный и в терниях
Como dói a minha dor
Как жжет моя боль
O Meu Pedro me negou
Мой Петр отрекся от меня
Fui traído e perseguido
Я предан и гоним
O Meu sangue foi vendido
Моя кровь продана
Minha carne está doída
Моя плоть изранена
Derramei a Minha vida
Я пролил Свою жизнь
E agora, Pai? (E agora, Pai?)
И теперь, Отец? теперь, Отец?)
Que Me sinto tão sozinho
Я чувствую себя таким одиноким
Quero agora o Teu carinho
Я хочу сейчас Твоей ласки
E Me deitar nos Teus braços
И прильнуть к Твоим объятиям
Pra descansar o Meu cansaço
Чтобы отдохнуть от Моей усталости
E agora, Pai? (E agora, Pai?)
И теперь, Отец? теперь, Отец?)
Que Me sinto tão sozinho
Я чувствую себя таким одиноким
Quero agora o Teu carinho
Я хочу сейчас Твоей ласки
E Me deitar nos Teus braços
И прильнуть к Твоим объятиям
Pra descansar o Meu cansaço
Чтобы отдохнуть от Моей усталости
Lamá sabactâni
Лама Савахфани
Lamá sabactâni
Лама Савахфани
Pai porque me desamparaste?
Отец, почему Ты оставил меня?
Oh-oh! Pai porque me desamparaste?
О-о! Отец, почему Ты оставил меня?
Bem maior que o Meu estado
Больше, чем Мое состояние
É o calor que vem dos braços
Тепло, исходящее от объятий
Que aconchega os Meus espinhos
Которые укрывают Мои тернии
Sangue e fel, dor e carinho
Кровь и желчь, боль и ласка
Olho em volta e tenho sede
Смотрю вокруг и жажду
Tenho fome, tenho pena
Я голоден, мне жаль
Estou morrendo por alguém
Я умираю за кого-то
Que Me mata e tira o bem
Кто убивает Меня и отнимает добро
E agora, Pai? (E agora, Pai?)
И теперь, Отец? теперь, Отец?)
Que Me sinto tão sozinho
Я чувствую себя таким одиноким
Quero agora o Teu carinho
Я хочу сейчас Твоей ласки
E Me deitar nos Teus braços
И прильнуть к Твоим объятиям
Pra descansar o Meu cansaço
Чтобы отдохнуть от Моей усталости
Lamá sabactâni
Лама Савахфани
Lamá sabactâni
Лама Савахфани





Writer(s): Elizeu Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.