Paroles et traduction Quatro por Um - Não Há Limite
Eu
me
lembro
bem
I
remember
well
A
primeira
vez
em
que
eu
te
vi
The
first
time
I
saw
you
Não
dá
pra
esquecer
I
can't
forget
O
sol
brilhando
ali
The
sun
shining
there
Vi
você
sorrindo
I
saw
you
smiling
Sem
imaginar
que
eu
te
percebi
Not
realizing
that
I
noticed
you
São
momentos
inesquecíveis
These
are
unforgettable
moments
O
mundo
para
e
nasce
um
grande
amor
The
world
stops
and
a
great
love
is
born
Eu
vou
até
o
fim
por
causa
desse
amor
I'll
go
all
the
way
because
of
this
love
Você
me
fez
entender
que
não
há
medo
pra
nós
dois
You've
made
me
understand
that
there's
no
fear
for
the
two
of
us
Enfrento
o
que
vier
I'll
face
whatever
comes
Qualquer
situação
Any
situation
Com
você
não
há
limites
With
you
there
are
no
limits
Hoje
estou
aqui,
você
disse
sim
Today
I'm
here,
you
said
yes
Deus
abençoou,
vamos
nos
casar
God
has
blessed
us,
we're
going
to
get
married
Tantas
provações
tivemos
que
passar
We've
had
so
many
trials
and
tribulations
Mas
o
nosso
amor
conseguiu
vencer
But
our
love
has
prevailed
Valeu
a
pena
cada
experiência
Every
experience
has
been
worth
it
Crescemos
juntos,
nada
foi
em
vão
We've
grown
together,
nothing
has
been
in
vain
Eu
vou
até
o
fim
por
causa
desse
amor
I'll
go
all
the
way
because
of
this
love
Você
me
fez
entender
que
não
há
medo
pra
nós
dois
You've
made
me
understand
that
there's
no
fear
for
the
two
of
us
Enfrento
o
que
vier
I'll
face
whatever
comes
Qualquer
situação
Any
situation
Com
você
não
há
limites
With
you
there
are
no
limits
A
nossa
história
não
acaba
aqui
Our
story
doesn't
end
here
São
tantos
sonhos
pra
realizar
There
are
so
many
dreams
to
come
true
Eu
vou
até
o
fim
por
causa
desse
amor
I'll
go
all
the
way
because
of
this
love
Você
me
fez
entender
que
não
há
medo
pra
nós
dois
You've
made
me
understand
that
there's
no
fear
for
the
two
of
us
Enfrento
o
que
vier
I'll
face
whatever
comes
Qualquer
situação
Any
situation
Com
você
não
há
limites
With
you
there
are
no
limits
Eu
vou
até
o
fim
por
causa
desse
amor
I'll
go
all
the
way
because
of
this
love
Você
me
fez
entender
que
não
há
medo
pra
nós
dois
You've
made
me
understand
that
there's
no
fear
for
the
two
of
us
Enfrento
o
que
vier
I'll
face
whatever
comes
Qualquer
situação
Any
situation
Com
você
não
há
limites
With
you
there
are
no
limits
Eu
vou
até
o
fim
por
causa
desse
amor
I'll
go
all
the
way
because
of
this
love
Você
me
fez
entender
que
não
há
medo
pra
nós
dois
You've
made
me
understand
that
there's
no
fear
for
the
two
of
us
Enfrento
o
que
vier
I'll
face
whatever
comes
Qualquer
situação
Any
situation
Com
você
não
há
limites
With
you
there
are
no
limits
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Com
você
não
há
limites
With
you
there
are
no
limits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Felipe Andrade, Valmir Bessa Fernandes, Luiz Marcos Alves De Salles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.