Paroles et traduction Quavo - Shooters Inside My Crib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooters Inside My Crib
Стрелки в Моем Доме
Yeah,
yeah
(Ayo
B
on
the
track)
Да,
да
(Айо
Би
на
треке)
Ooh-ooh,
ooh-ooh
У-у-у,
у-у-у
I
was
patient,
now
my
ice
cold,
glacier
(yeah)
Я
был
терпелив,
теперь
мой
лед
холодный,
как
ледник
(да)
I
was
trapping
out
the
vacant
'til
I
got
some
paper
(yeah)
Я
толкал
из
пустых
квартир,
пока
не
поднял
бабла
(да)
I
was
looking
for
the
smoke
and
then
I
got
some
straightenin'
(yeah)
Я
искал
дыма,
а
потом
меня
немного
поправили
(да)
I
was
out
there
chasin'
dreams
'cause
they
thought
I
couldn't
make
it
(yeah)
Я
гонялся
за
мечтами,
ведь
они
думали,
что
у
меня
не
выйдет
(да)
I
put
that
on
my
soul,
no,
you
can't
take
it
(my
soul)
Клянусь
душой,
нет,
ты
не
отнимешь
это
(моя
душа)
On
the
highway
going
two
places,
yeah
На
трассе
ведущей
в
два
места,
да
Prison
or
vacation,
yeah
(yeah)
Тюрьма
или
отпуск,
да
(да)
In
the
trap
we
switch
locations,
yeah
В
ловушке
мы
меняем
локации,
да
Gotta
stay
down,
be
patient,
ooh
(ooh)
Надо
не
высовываться,
быть
терпеливым,
у-у
(у-у)
I
dreamed
that
I'ma
be
big,
while
I'm
putting
bullets
inside
my
SIG
(umm,
hmm)
Я
мечтал,
что
стану
большим,
пока
пихал
пули
в
свой
SIG
(мм,
хм)
Momma
said
don't
make
no
sense,
'cause
I
got
shooters
in
all
my
cribs
(umm,
hmm)
Мама
говорила,
что
это
не
имеет
смысла,
ведь
у
меня
стрелки
во
всех
моих
домах
(мм,
хм)
It's
kinda
hard
to
be
a
young
nigga
Тяжело
быть
молодым
ниггером
When
you
gotta
watch
the
way
that
you
live,
ooh
(ooh)
Когда
приходится
следить
за
тем,
как
живешь,
у-у
(у-у)
It's
never
too
hard
to
keep
it
real
Никогда
не
поздно
оставаться
настоящим
Keep
it
one
hundred,
we
on
and
off
of
the
field
(yeah)
Быть
на
все
сто,
мы
то
на
поле,
то
за
его
пределами
(да)
Made
'em
train
to
kill
if
he
caught
a
body,
he
signed
a
deal
Заставил
их
тренироваться
убивать,
если
он
вальнул
кого-то,
он
подписал
контракт
Don't
talk
about
it,
nobody
squeal
Не
говори
об
этом,
никто
не
пискнет
Upgrade
the
watches
from
stainless
steel
Прокачал
часы
с
нержавеющей
стали
If
you
woke
up
in
the
morning
and
got
you
a
million
Если
бы
ты
проснулся
утром
и
у
тебя
был
бы
миллион
Just
tell
me
just
how
would
you
feel?
Просто
скажи
мне,
как
бы
ты
себя
чувствовал?
Gave
my
niggas
some
points,
some
extra
percentage
Дал
своим
ниггерам
немного
очков,
пару
лишних
процентов
Now
just
look
at
the
way
they
live
Теперь
просто
посмотри,
как
они
живут
I
was
patient,
now
my
ice
go
glacier
(yeah)
Я
был
терпелив,
теперь
мой
лед,
как
ледник
(да)
I
was
trapping
out
the
vacant
'til
I
got
some
paper
(yeah)
Я
толкал
из
пустых
квартир,
пока
не
поднял
бабла
(да)
I
was
looking
for
the
smoke
and
then
I
got
some
straightenin'
(yeah)
Я
искал
дыма,
а
потом
меня
немного
поправили
(да)
I
was
out
there
chasin'
dreams
'cause
they
thought
I
couldn't
make
it
(yeah)
Я
гнался
за
мечтами,
ведь
они
думали,
что
у
меня
не
выйдет
(да)
I
put
that
on
my
soul,
no
you
can't
take
it
(my
soul)
Клянусь
душой,
нет,
ты
не
отнимешь
это
(моя
душа)
On
the
highway
going
two
places,
yeah
На
трассе
ведущей
в
два
места,
да
Prison
or
vacation,
yeah
(yeah)
Тюрьма
или
отпуск,
да
(да)
In
the
trap
we
switch
locations,
yeah
В
ловушке
мы
меняем
локации,
да
Gotta
stay
down,
be
patient,
ooh
(ooh)
Надо
не
высовываться,
быть
терпеливым,
у-у
(у-у)
I
dreamed
that
I'ma
be
big,
while
I'm
putting
bullets
inside
my
SIG
(mm,
hmm)
Я
мечтал,
что
стану
большим,
пока
пихал
пули
в
свой
SIG
(мм,
хм)
Momma
said
don't
make
no
sense,
'cause
I
got
shooters
in
all
my
cribs
(mm,
hmm)
Мама
говорила,
что
это
не
имеет
смысла,
ведь
у
меня
стрелки
во
всех
моих
домах
(мм,
хм)
Momma
said
it
don't
make
no
sense,
yeah,
yeah
Мама
говорила,
что
это
не
имеет
смысла,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacier Pearson, Quavious Keyate Marshall, Inconnu Compositeur Auteur, Andrew James O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.